— Привет, детка. — Она похлопала по нижней части крыла, открывая дверь. Ей не нравилось, что самолет не был заперт, и она собиралась рассказать об этом Джулио, но поскольку поблизости не было никого, кто мог бы вывести его отсюда, она полагала, что беспокоиться не о чем.
Она забралась внутрь и с удовольствием посмотрела на чистый пол, на блестящие окна. В кресле пилота… и маленький пушистый комочек свернулся там.
— Тебе, возьми.
Линди обернулась и увидела, что Хулио смотрел на нее из-под низко надвинутой фуражки. В его темных, налитых кровью глазах застыло выжидательное выражение. Она рассмеялась, как над ожиданием, так и над тем, как он настаивал на использовании ломаного английского просто потому, что ему нравился этот язык.
— Нет. Ни за что. Даже если бы у меня было больше выпивки для тебя, я не возьму чертову кошку.
Он уловил суть этого утверждения независимо от того, понимал он каждое слово или нет. "Нет" означало " нет " на обоих языках. Так же как и выразительное покачивание головой, которое она добавила.
Хулио только пожал плечами и медленно пошел прочь, исчезая в ночи.
Не забирая котенка.
— Эй! — она окликнула его. — Вернись, я не могу просто взять этот блошиный мячик…
— Мяу.
Она глубоко вздохнула и уставилась на существо. Он был весь белый, за исключением черного пятна на носу и одном ухе. Ну, не совсем белый, скорее Цвет белой футболки, только что выстиранной вместе с темным носком.
— Уходи.
Котенок моргнул самыми голубыми глазами, которые она когда — либо видела — за исключением одного Гриффина Мура — и не сдвинулся с места.
— Кыш, — повторила она и слегка махнула рукой.
Крошечный котенок забился в самый дальний угол сиденья, выглядя испуганным, даже когда он шипел на нее.
А, черт. Послушай, я здесь не плохой парень. Я просто не беру безбилетников.
Гриффин поднялся на борт.
— Что это такое? Твой?
— Нет. — Уперев руки в бока, она уставилась на котенка, который уже начинал напоминать ей занозу в заднице. — Я должна вернуть эту штуку Хулио, прежде чем мы улетим.
— Он только что уехал на самом старом грузовике на планете.
— Тогда Том может взять его… — подхватив котенка, она выпрыгнула из самолета и направилась к джипу. Том прислонился к ней и, увидев ее, выпрямился.
— Линди, я уже говорил тебе, что ты была просто находкой в эти выходные?
— Так и было. А теперь ты у меня в долгу. Мне нужно чтобы ты взял этого котенка…
— Ого… — Том поднял обе руки и прижался к джипу. — Аллергия. Смертельная аллергия.
— Ты меня разыгрываешь.
Он театрально чихнул, потом еще три раза подряд.
— Ладно, ладно, — пробормотала она, прижимая котенка к себе. — Черт.
Том еще раз чихнул, затем скользнул в джип.
— Мне жаль. Увидимся на следующей неделе с тем дантистом для детей, верно?
— Верно, — она уставилась на котенка.
Котенок с голубыми глазами смотрел прямо на нее.
Том с ревом умчался в ночь, и она вздохнула.
— Я не люблю кошек.
Котенок показал свои крошечные зубки и снова зашипел. Для пущей убедительности крошка продемонстрировала свои совершенно новые и игольчатые когти, как раз перед тем, как она вонзила их в грудь Линди.
— Эй! — Она попыталась высвободить эту штуку, но котенок крепко держал ее за майку и, похоже, не собирался отпускать. Она потянула сильнее, и под ее пальцами, она могла чувствовать ребра котенка, который подавил ее желание бросить его в воздух.
— Ты умираешь с голоду, — сказала она и почувствовала, как у нее упало сердце.
— Ты же не собираешься оставить его здесь, правда?
Она посмотрела в эти светло-голубые кошачьи глаза, а затем повернулась, чтобы посмотреть в другую пару голубых глаз, наполненных сложными человеческими эмоциями, с которыми она не знала, что делать.
— Но как я могу просто принять это?
— Даже не знаю. — Гриффин погладил котенка по подбородку. — Но в любом случае будет интересно посмотреть, как ты решишь.
— Что это значит?
— Это значит, что у тебя, Линди Андерсон, есть небольшая проблема с обязательствами.
— Не говори глупостей.
Он выглядел удивленным.
— Ты хочешь сказать, что не слишком сдержанная? Что тебе не нравится притворяться, что у тебя никого нет, когда на самом деле ты близка — и любима — несколькими людьми, о которых я знаю?
Закатив глаза, Линди протиснулась мимо Гриффина и села в самолет. Она опустила котенка на сиденье, и на нее снова зашипели за беспокойство.
— Ладно, слушай сюда, — сказала она ему. — Я здесь главная. Разорвешь эти сиденья своими когтями, и ты мертвый ходячий котенок.
— Это так мило, — сказал Гриффин. — Ты уже связываешься.
— Заткнись.
С усмешкой он коснулся ее спины, когда подошел ближе. На какое-то мгновение он положил свои большие руки ей на плечи и прижался губами к ее уху.
— Я люблю, когда ты мило разговариваешь.
От его прикосновения она вздрогнула, но продолжала смотреть на кота.
— Знаешь, он немного умирает с голоду.
— Да.
— Он просто умоляет, чтобы его съел какой-нибудь любопытный койот, как только я уйду.
— Если бы ты собиралась оставить его здесь, то да.
— Точно. — Она всплеснула руками. — Оно может прийти. Но не говори Нине, она еще больше разозлится, что я сказал ей " нет " и " да " этому блохастому.