Читаем Раскрывая тайное, говоря об очевидном полностью

Готовый обед, кресло своё … много

Чего ещё есть у него … всё перечислить …

Не хватит трёх книг … и потому …

Начал пить за троих …

Душу товарищу вывернет он?

Только давно сомневается в нём …

Вроде бы свой … но сомненье грызёт …

И до рассвета спать не даёт … что на рассвете?

«Каким будет день?», с «перины» вставать не даёт ему лень …

Долго валяется, Душу свербит … что же она ему говорит?

***

Было такое конечно не раз … что предавал … всех подряд

«Высший класс» … точно соломку себе подстелил?

Знай, что народ вас уже раскусил … думает …

«Как поступить мне с врагом? Надо отнять его каменный дом!»,

Мысли народа … поди разгадай? В общем, ты знаешь

Всё это и сам … думаешь, «только своё не отдам!»,

Дело твоё … всё решаешь ты сам, только акула сделает: «Ам»!

05.07.2021

Интервью Путина В.В.

американскому журналисту 13.06.2021.

<p>«Журналист»</p>

Журналюга прикатил …

В Кремль «в гости» угодил!

А народ ему не рад:

– Гад!

– Подонок!

Говорят, и нахмурившись глядят …

– Попадёшь однажды в ад,

Докатился уж до врат!

– К нам с вопросами припёрся,

Задавал бы ты ему, да сатрапу своему!

– Ты чего сюда припёрся,

Чё-ж при Байдене не тёрся!?

– Ишь, понравилось ему …

Прогуляться по Кремлю!

– Ну зачем пускать свинью,

Чтоб топталась по ковру?!

– Я чевой – то не пойму …

Сколько можно гнать пургу?!

– То да сё; да мы, да вы …

Протирает тут штаны!

– Гнать его вон из столицы,

Он желает поживиться!

– Кто устроил заговор?

Тот … кто был его бугор!

– Почему ты «был» сказал?

А … я понял … подсказал …

– А ещё вон тот … хитёр,

Кто устроил этот «сбор»!

***

– Да в Кремле сидит мурло,

Заговор плетёт давно!

– Но отыщут, знай, его …

За такое «ремесло» …

– В кандалы скорей его,

Да на шею бы ярмо!

– Паразитов развелось …

Столько гадов завелось …

– Ничего … скоро сбегут,

Как по чайникам дадут!

– Гляньте, люди, эта рожа

На змиюку чёт похожа!

***

Говорили там и тут:

– Ваньки вам наподдадут!

– Лучше губы закатайте,

Да работать начинайте!

– Ишь, привыкли только брать,

Пришло время отдавать!

– Вы привыкли всех шпынять,

Да Европой управлять!

– К нам давно уж прикатили …

Министерства «захватили»!

– Пишет нам законы блядь,

Что не может созидать!

– Скоро уж за вас возьмёмся …

По спине кнутом пройдёмся!

– Кнут? Чего? … да ничего …

К стенке надо бы его!

– Ладно, там уж разберёмся …

По кому мы чем пройдёмся!

***

Говорили то и сё …

На дворе стало темно,

Продолжали всё равно:

– Скоро их научим жить,

Гад … чтоб миру стал служить …

Сам конечно не захочет …

Но придётся принудить!

– В шахты гадов заточить …

Стал уж вилы я точить,

За ребро и в горловину,

Перестал чтобы коптить!

На рассвете порешили:

– Хватит ДУМу нам кормить!

Паразитов расплодилось …

Мы желаем их «доить»!

– Чтобы гады все трудились …

В шахты их пора спустить!

15..06.2021

<p>Четвёртый рейх</p>

Стал содомом дивный сад …

Был когда-то мирным краем,

Где трудился друг и брат …

***

Снова «рейх» уж на пороге …

Пасть свою на нас раскрыл?

Задержались мы в дороге,

Кто же нового вскормил?

***

Гитлер … раньше дело было …

По Европе прошагал, но

У нашего порога брат ему

Отпор не дал … он шагал

И нас не трогал … но …

В друзья вражину взял …

Оказались на пороге, те,

Кто нас давно топтал!

За оружие мы взялись …

Бились дружно всей страной …

Погубили безоружных …

Оказались под пятой, те …

Кто многого добился,

Тот, кто выстоял в бою,

Бой неравный был …

И долго длился … воевали

Меж собой … брат на брата

Ополчился, но под вражеской

Рукой! Дело было в прошлом

Веке … к нам с оружием пришли,

Но учли ошибки «греки» …

Безоружными вошли …

Обманули, обобрали, долго

Стряпали войну … чтобы мы

Не догадались … свору к нам

Прислал свою … очень долго

Это длилось … не одну, а сотни лет!

Безоружными явились … одержали

Столь побед … как же ими мы пленились?

Почему за столько лет … мы врагу

Вдруг подчинились … но не выстрелив

В ответ?! Дело было в прошлом веке,

Дело было до того … к нам давно враги

Явились, но выстрелив притом …

Власть тихонько захватили … не спешили …

День за днём … то и это подменили …

Враг у нас стал королём! Императором назвался …

И продолжил бить рублём, за рубахи, платья

Взялся … он залил страну вином … чтоб мужик

Крестом божился … чтоб забыл про отчий дом …

Чтобы «в стельку» он напился … хитрый план

Был воплощён … и мужик крестом божился …

Продолжает бить челом … хитрый план кем

Воплотился? Был евреем освещён …

К нам еврей зачем явился? Был большой

И светлый дом … и еврею захотелось …

Но хозяином жить в нём. План евреем воплотился …

Потихоньку … день за днём … здесь и там …

Еврей «пробился» … уж сидит он «за рулём»1!

Ему страна подчинилась … но не знал народ о том,

Есть хорошие евреи … но врагом был «друг» смещён …

Те и эти … долго бились … одолели всех … враги …

И в Европе поселились … там все заняли посты …

Власть давно уж в руки взяли … дружно, тихо жили

Мы? Нам покоя не давали … нападали всё они …

Им нужна страна, запасы, но не нужен им народ …

Потому … ведёт войною он на нас другой народ …

Тех и этих … всех подымит и оружие даёт …

Наши братья тоже гибли … кровь славян давно

Враг льёт. Те и эти провинились … каются одни

В грехе2 … между делом всё ж нажились …

Подчинили … вокруг всех … пока мы с сатрапом

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия