— Миссис Джеррард, — спросил Линли через плечо, — вы абсолютно уверены, что комната Джой была заперта?
— Конечно, — ответила она. — Я даже хотела послать ей записку с утренним чаем, предупредить, что забрала ожерелье назад. Вероятно, это действительно следовало сделать. Но потом…
— И вы положили ключи назад в стол?
— Да. Почему вы все время спрашиваете меня о двери?
— И вы снова заперли дверь?
— Да. В этом я уверена. Это я делаю всегда.
Линли отвернулся от стола, но остался стоять рядом с ним, устремив взгляд на Франческу.
— Можете ли вы сказать мне, — спросил он, — как получилось, что Хелен Клайд дали комнату, смежную с комнатой Джой Синклер? Это вышло случайно?
Франческа поднесла руку к бусам — машинальный жест, сопутствующий размышлению.
— Хелен Клайд? — повторила она. — Не Стюарт ли предложил, чтобы… Нет. Не так. Мэри Агнес приняла звонок из Лондона. Я помню, потому что Мэри пишет, как ей слышится, и имя, которое она записала, было незнакомо. Я велела ей произнести его.
— Имя?
— Да. Она написала «Джойс Инкар», что было явной бессмыслицей, пока она не произнесла его: «Джой Синклер».
— Джой вам позвонила?
— Да. Поэтому я перезвонила ей. Это было… должно быть, это было вечером в прошлый понедельник. Она спросила, нельзя ли будет поселить Хелен Клайд в соседнюю с ней комнату.
— Джой просила за Хелен? — резко перебил ее Линли. — Даже назвала ее имя?
Франческа молчала, опустив взгляд на план дома, потом снова встретилась глазами с Линли.
— Нет. Не совсем так Она просто сказала, что ее двоюродный брат везет с собой гостью и нельзя ли дать этой гостье комнату рядом с ней. Видимо, я решила, что она знает… — Она замолчала, потому что Линли оттолкнулся от стола.
Он перевел взгляд с Макаскина на Хейверс и Сент-Джеймса.
Тянуть было бессмысленно.
— Я сейчас же должен встретиться с Дэвис-Джонсом, — сказал он.
Рис Дэвис-Джонс сохранял присутствие духа, несмотря на эскорт в лице констебля Лонана, который с прилипчивостью дурной репутации следовал за ним по пятам. Валлиец окинул смелым взглядом всех четверых полицейских, взглядом нарочито прямым, что бы показать, что скрывать ему нечего.
— Расскажите мне о прошлой ночи, — заговорил он.
Дэвис-Джонс никак не отреагировал на вопрос, только убрал с глаз долой бутылку с виски. Кончиками пальцев он провел по ребрам пачки сигарет «Плейерз», которую достал из кармана пиджака, но не закурил.
— А что именно вас интересует?
— Ваши отпечатки пальцев на ключе в двери, которая соединяет комнаты Хелен и Джой, коньяк, который вы принесли Хелен, и еще — где вы были до часу ночи, именно в это время вы пришли к ней в номер.
И снова Дэвис-Джонс не отреагировал ни на сами слова, ни на скрытую в них угрозу. И не счел нужным отпираться:
— Коньяк принес я, потому что хотел ее увидеть, инспектор. Согласен, не очень-то солидный предлог, чтобы попасть на несколько минут в комнату женщины.
— Похоже, он отлично сработал.
Дэвис-Джонс не ответил. Линли видел, что он намерен говорить как можно меньше. И тут же почувствовал точно такую же решимость вырвать у этого человека все факты до единого.
— А ваши отпечатки на ключе?
— Я запер дверь, даже обе двери. Нам хотелось уединения.
— Вы вошли к ней в комнату с бутылкой коньяку и заперли обе двери? Довольно прозрачный намек на ваши намерения, вы не находите?
Дэвис-Джонс едва заметно напрягся.
— Все было не так.
— Тогда расскажите мне, как все это было.
— Мы немного поговорили о читке. Предполагалось, то благодаря пьесе Джой я вернусь в лондонский театр, после неприятностей из-за моей… проблемы, поэтому я был порядком расстроен тем, как все обернулось. Я уже понял, что кузина затеяла это сборище вовсе не за тем, чтобы обсудить изменения в сценарии, постановка пьесы имела к этому достаточно отдаленное отношение. Я был зол, что меня использовали как пешку — в некоей игре в месть, затеянной Джой против Стинхерста. Поэтому мы с Хелен поговорили. О читке. О том, что же мне теперь делать. Потом я собрался уйти, но Хелен попросила меня остаться. Поэтому я запер двери. — Дэвис-Джонс посмотрел Линли прямо в глаза. Слабая улыбка тронула его губы. — Вы не ожидали такого поворота, а, инспектор?
Линли не ответил. Вместо этого придвинул бутылку виски, отвернул колпачок и плеснул немного в стакан. Алкоголь приятно разлился по телу.
Он нарочно поставил недопитый стакан на стол между ними, над донышком оставался еще целый дюйм виски. Дэвис-Джонс отвел взгляд, но Линли заметил скованный поворот головы, разом напрягшуюся шею, выдававшие его мучительное желание… Дрожащей рукой Дэвис-Джонс закурил.
— Как я понимаю, вы исчезли сразу после читки и появились только в час ночи. Как вы провели это время? Сколько это было — полтора часа, почти два часа?
— Я пошел прогуляться, — ответил Дэвис-Джонс.
Заяви он, что пошел купаться в озере, Линли не был бы так изумлен.
— В метель? В метель, при таком ветре и в лютый мороз?
Дэвис-Джонс просто ответил: