Сказано — сделано. Ещё солнце не успело спрятаться за горизонт, как отряд выдвинулся в путь. В кромешной темноте пересекли железную дорогу. Скорость передвижения минимальная. Фёдор держался на вторых ролях и даже вызвался нести носилки с раненым Юрашевым. Но стоило выйти к реке, как он взял инициативу в свои руки. Каким-то особенным чутьём Фёдор безошибочно вывел отряд к бронекатеру.
Экипаж катера составлял 7 человек. В свободных каютах разместились практически все. Снаружи остался часовой и Фёдор, который решил ночевать в открытой рубке у штурвала. Механик-водитель, который согласился пойти в мотористы катера, спустился в машинное отделение и заночевал там. До рассвета оставалось немного, часа два…
Часовые менялись, народ отсыпался. Солнце ещё только поднималось, когда Александр скинул с себя повлажневший от росы брезент, умылся в реке и отправился на осмотр близлежащей территории.
Где-то далеко громыхало, и было понятно, что это не гроза. Война въелась в него, изменила взгляды, заставила ценить то, что в прошлой жизни не казалось важным и обязательным. Родители, сестра, друзья, которых он растерял своим поведением, превратились в самое дорогое и бесценное состояние. Он понял, что важно не то, как ты выглядишь, а то какой ты внутри. Способен ли придти на помощь товарищу в трудную минуту, готов ли ради чужой жизни, Родины, страны, любви пожертвовать своей жизнью. На данный момент для него всё стало ясным. Не ордена и медали, а он сам — показатель мужества, доблести и человечности.
Александр вернулся к катеру через полтора часа и застал народ готовым к спуску. В этом необычном мероприятии приняли участие все, кроме двух часовых. Впрочем, их участие и понадобилось. Катер посопротивлялся немного и скатился в воду. Бензиновый двигатель не стал испытывать терпение людей и завёлся сразу.
За штурвалом — Фёдор. В машинном отделении — механик-водитель, в пулемётной башне Костровой с пулемётчиком, в рубке Александр и Бурмакин. Остальные внутри, в каютах.
Решили пробиваться днём, рассудив, что немцы их не ждут, а советские войска отступили не так далеко.
Катер взбурлил воду, развернулся и постепенно начал набирать ход вниз по течению, на восток.
Ощущение потрясающее! Александр чуть не забыл о том, что идёт война. Свежий прохладный от воды воздух наполнил лёгкие. В прошлой жизни Александру не довелось покататься на катерах по речным просторам, а здесь судьба подкидывала столько всего нового и неизведанного для него, что начало казаться, что это сон…
— На нашем пути до самого Турова нет городов. Коробье осталось за железнодорожным мостом. Да и крупных селений нет, — говорил Фёдор, лихо управляя бронекатером. — Есть по пути несколько небольших селений, но их даже на картах нет. В Туровский порт войдём через озеро Раздёра.
— Хочешь сказать, ёшки-матрёшки, что Туров стоит не на Припяти? — спросил Александр и снял командирскую сумку, положил на лавочку, а то цепляется за всё подряд.
— На озере. Сами всё увидите. Там, точно наши, — Фёдор улыбнулся.
— А мосты есть? — спросил Бурмакин. — Мосты до Турова есть?
— Мостов нет.
Александр долго не выпускал из рук автомат и напряжённо вглядывался в заросшие ивняком берега реки. И в какой-то момент природная красота и тишина заворожили, расслабили, автомат оказался на лавочке, а глаза от наслаждения покоем закрылись. Александр держался за специальную ручку и подставил лицо встречному ветру и маленьким водным брызгам, которые изредка залетали в открытую рубку. Впервые в этой жизни он ощутил мальчишеский восторг. И если бы не война…
Катер проскочил излучину и перед взором предстали десятки немецких танков или самоходок, которые будто ждали именно их отряд. Кроме техники весь берег был усеян солдатами в серой форме. Первые разрывы легли вразнобой, но один из снарядов вонзился в воду рядом, качнул катер и обрызгал всех находившихся в открытой рубке. Фёдор бросал катер в разные стороны, стараясь держаться ближе к противоположному берегу.
Тра-та-та! Заработал башенный пулемёт по солдатам врага.
— Пригнись! — закричал Бурмакин и дёрнул Александра вниз.
Фёдор сумел увести катер за поворот, но не успели облегчённо вздохнуть, как увидели похожую картину. Сердце у Александра безумно застучало, рука потянулась к автомату. Фёдор резко взял в сторону, уходя от взрывов. Александр не сумел с первого раза ухватить оружие и повторным выпадом уцепился в ствол.
— Нам придётся пройти близко к ним! — закричал Фёдор. — У того берега мель!
Александр взобрался на лавку с ногами и изготовился к стрельбе. Вот они, самоходки и немецкие солдаты, которые уверены в своей победе. Пулемёт зарокотал. Бурмакин начал стрелять из винтовки. Александр короткими очередями из автомата поддержал товарищей.
Резкий поворот и взрыв совсем рядом. Что-то мощное толкнуло Александра в грудь, перевернуло, ударило головой о броню и выбросило в воду.
— Сааааняяяяя! — услышал он голос Бурмакина на грани сознания, а рядом новый взрыв и ускользающая мысль: прорвались?..
Глава 24. Хиви