– Я отвезу вас в любой другой день: капелла открыта семь дней в неделю.
– Отлично. Пока планируем на завтра. Да, скажите, Джон, а какая намечается э-э… программа после посещения кладбища?
– В четыре, когда все вернутся, чайная церемония. Юна уже все приготовила. В семь – аперитив, в восемь – ужин.
– Но для миссис Стюарт это, наверное, будет нелегко?
– Для таких случаев у нас есть помощники. Завтра и послезавтра будут работать еще две официантки. В прошлую семейную встречу, когда сэр Эндрю был жив, помогала Ева… – голос дворецкого дрогнул, но он тут же взял себя в руки. – Все обговорено заранее, – зачем-то повторил он.
– Спасибо, Джон. Пойду поговорю с Юной. Она в столовой?
Макс не успел спуститься в столовую. В дверь позвонили.
– Наверное, дети из соседних деревень начинают собирать подарки, – сказал он и понес к двери картонную коробку со сладостями. В коробке были конфеты: шоколадные в различных обертках, помадные и желейные в цветных пакетиках и небольшие упаковки с печеньем. – Не сидится им дома по такой погоде…
Макс решил задержаться и понаблюдать. Видимо, в канун праздника детвора «колядует» – собирает подарки и угощение. Только почему они так страшно одеваются? Зачем напяливают на себя костюмы всяких монстров и привидений?
Джон открыл дверь. Но вместо соседских детей они увидели Арчибальда.
– Сюрприз, – проговорил тот и зашел в дом. – Знаю-знаю, что меня не ждали.
Он передал плащ удивленному дворецкому.
– Льет с самого утра, – сказал он и, увидев коробку с конфетами, спросил Джона: – Вы думаете, по такой погоде дети придут за угощением?
– Не знаю. Но приготовил на всякий случай. – Джон повесил промокший плащ на вешалку. – Арчи, что случилось? Почему вы не предупредили? – дворецкий разволновался.
– Я и сам не планировал заезжать. Но мне надо поговорить с Максимом.
– А я рад, что вы заехали. Мне тоже нужно задать вам несколько вопросов, – Макс искренне обрадовался.
– Надо предупредить Юну, – заволновался Джон. – Вы останетесь ужинать?
– Нет-нет. Я ненадолго. Ужинать я буду дома с женой.
Пока Джон развешивал плащ, Арчи стянул из коробки несколько конфет, сунул в карман пиджака и подмигнул Максу. Как ребенок, право.
– Идемте в вашу комнату, – обратился он к нему по-русски.
– Может, чаю горячего? – остановил их Джон.
– Да, пожалуй, от чая я не откажусь. Попросите Юну заварить мой любимый и принести в комнату Макса.
– Сейчас. Э-э… Максим, – кашлянул Джон, – не забудьте сказать насчет Ватсона.
– Какого Ватсона? – переспросил Арчибальд.
– Да, Арчи, у нас в доме появился Ватсон. – Макс подмигнул Джону. –Пойдемте, я вас познакомлю. Надеюсь, вы не выгоните его и… меня вместе с ним.
Ватсон уже не спал. Он нашел возле лотка потрепанную мышку, оставшуюся от кошки Тони, и гонял ее по комнате.
– Ватсон, иди сюда, – позвал кота Макс. – Это Арчибальд, хозяин дома. От него зависит, оставим мы тебя здесь или отдадим Питеру. А может, придется отвезти тебя в приют, – с напускной жалостью промолвил он. Почему-то Омский был уверен, что хозяин Хилхаузи не будет против котейки. Останется только уговорить собаку!
– Ватсон, значит. – Арчибальд вдруг захохотал. – Иди-ка сюда, старина Ватсон. – Он присел на корточки и подозвал кота.
Тот прервал игру, сделал несколько мягких шагов, остановился между Максом и Арчи и уставился немигающим взглядом на незнакомого человека. Оказывается, не все еще решено, его могут отдать в приют. Поэтому надо дать понять человеку, что он, Ватсон, очень нужный, просто необходимый атрибут этого дома.
– Простите, Арчи. Я не мог оставить его у Евы. Он так дрожал, когда я вытащил его из-под дивана.
– Да я не против. Но что скажет Честер?
– А кто это?
– Мой пес. Ньюфаундленд. Добрейший пес. Он так любит приезжать сюда. Но как он отреагирует на Ватсона? – он снова рассмеялся. – Это вы дали ему такое имя?
Кот понял, что в настоящий момент ему ничего не угрожает, схватил мышку и запрыгнул с ней на кровать.
– Нет, не я. Я назвал его Полосатый. Джон выяснил его имя по татуировке.
Арчибальд взял кота на руки, Ватсон сразу заурчал – не вырывался, но и не ласкался. Он как будто выжидал, что скажет главный человек.
– Ну что, Ватсон. Скажи спасибо твоему спасителю, – почесал Арчи кота за ухом. – Попробуем завтра познакомиться с Честером.
– Значит, пока оставляем его здесь? У него хороший характер, Арчи. – Макс продолжал убеждать Арчибальда. – Мало кто из кошачьих вот так спокойно идет на руки. А за Юной так он вообще ходил по пятам.
– Еще бы. От нее просто пахло едой.
– Ну да. Я не подумал.
– А Максим-то хитрец. – Арчи обратился к коту. – Знает, что я не смогу отказать.
– Теперь знаю. – И Макс, наконец, рассмеялся.
– Ладно, иди играй, Ватсон. Нам поговорить надо.
Ватсон спрыгнул, схватил мышку и унес ее под кровать.
– Максим, а вы читали строки Бёрнса на этой литографии? – неожиданно спросил Арчибальд.
– Нет. Но я понял, что это портрет самого знаменитого вашего поэта и, соответственно, догадался, что это его стихи. А почему вы спросили?
Арчибальд вместо ответа начал читать:
– My heart is sair – I dare na tell –
My heart is sair for Somebody: