– Мы нашли кота, это так. Только не на улице. Не будет же Джон рассказывать маленькой девочке, где мы его нашли! Он прятался под диваном у Евы. Я оттуда его вытащил.
– Я ничего не понял из вашего разговора, – вставил реплику Муррей. – О какой покойной идет речь?
– О Еве. Эта девушка приходила убирать Хилхаузи два раза в неделю. А теперь она мертва. Ее убил маньяк. – Джесси чуть не плакала.
– Дело в том, что именно Макс и Джон обнаружили труп Евы, – сказал Арчибальд. – Они поехали к ней, чтобы узнать, почему она не вышла на работу, и…
Доктор Муррей задержался у двери. Он был заинтересован. Более того, Омский сказал бы, что доктор был обеспокоен. Джесси тоже смотрела на Макса во все глаза.
– Джесси, мы не хотели афишировать, что узнали о смерти Евы непосредственно в ее доме. – Макс оправдывался. – Да, так случилось. Но к чему об этом рассказывать? Тем более, когда Юна проболталась о смерти Евы, за столом сидели молодые люди. Зачем им знать подробности? – Макс пожал плечами. – Девушку не вернешь. Убийца пока не найден. И неизвестно, найдут ли его.
– И все-таки я не понимаю, о ком вы говорите?
«Доктор передумал уходить?»
– О маньяке. – Макс прекрасно понял, что доктор спрашивал о Еве, но ответил именно так.
– Я не про убийцу…
– А я про убийцу.
– Я спросил, кто такая Ева?
– Наша работница, Чарльз. – Ответила ему Джесси. – Девушка приходила убирать Хилхаузи два раза в неделю. А теперь она мертва.
– И что, ее убили?
– Да, два дня назад, – подтвердил Арчибальд. – Полиция считает, что это дело рук маньяка.
– Какая трагедия.
– Вы должны знать Еву, Чарльз, – вдруг сказала Джесси.
– Должен?
– Помните, два месяца назад, когда мы случайно встретились с вами в Далките у нотариальной конторы Арчибальда, со мной была девушка? Это Ева. Я тогда попросила ее сопровождать меня в городе и помочь подобрать шторы в комнату Ионы.
– Да, кажется, вы были не одни, Джесси. Но, если честно, я не запомнил девушку.
– И вот ее больше нет. Какой-то негодяй убил ее.
– Полиция считает, что это дело рук маньяка? – обратился Муррей к Арчибальду.
– Похоже на то. Еву задушили гарротой.
– Какие жуткие подробности, Арчи. – Джесси еле сдержалась, чтобы не расплакаться.
– И правда, жуткие, – повторил Муррей и посмотрел на часы. – Однако должен оставить вас. Мне пора.
– Заходите еще, доктор.
– Обязательно. Да, – он добавил: – если что-то надо будет уточнить… по болезни вашего отца, – обратился он к Арчибальду, – или, наоборот, у вас появится новая информация… мм… – он не знал, как закончить фразу.
– Спасибо, Чарльз. Я свяжусь с вами, конечно.
Арчибальд пошел провожать Муррея, а Макс и Джесси остались в комнате. Джесси выглядела задумчивой. Наверное, информация о погибшей девушке повлияла на ее настроение. Или она расстроилась из-за Ионы?
– Глоток виски, Джесси?
– Пожалуй, – ответила она отрешенно. – Смолл шот.
Макс налил виски Джесси и себе. Похоже, он научился отмерять «шоты» на глаз.
– Что с вами? – тихо спросил ее Макс по-русски. – Вы расстроились из-за Ионы? Она показалась вам дерзкой? Мне кажется, она просто недолюбливает доктора. С детьми это часто бывает. Иона прекрасный ребенок, искренний, и она не может скрыть своих чувств. Вообще-то, это хорошо.
– Да, я думала о реакции дочери. Ей не нравится Муррей? Вы так считаете? Но почему? – спросила она Макса.
– Откуда же я знаю. Вероятно, она вас ревнует.
– Ревнует? Вы думаете, что между мной и Чарльзом отношения… э-э… любовные? – Джесси чуть улыбнулась.
– Это не я так думаю. И мне, знаете ли, все равно, какие у вас отношения.
– Ну да, ну да. Я не так выразилась. Значит, моя дочь считает, что у нас с ним отношения. Интересно… хм… – она пожала плечами, а выражение лица при этом было такое, как будто она осознала нечто, чего раньше не понимала.
– Что именно вам интересно?
– Почему Иона так считает – вот что интересно.
– Это только мои предположения. Может, дело в другом. Но вполне возможно, что она почувствовала ваше расположение к Муррею. Решила, что у вас близкие отношения. И что в доме может появиться мужчина. Я не о Ватсоне говорю.
Джесси рассмеялась.
– Я поняла, что не о Ватсоне. Но разве я не имею права на близкие отношения с мужчиной? – она посмотрела на Макса взглядом наивной девочки, а не умудренной пятидесятилетней женщины.
– Вы меня спрашиваете? О… Вы очень красивая, Джесси. Конечно, вы имеете право на личную жизнь. Если б я не был женат, я бы точно поухаживал за вами.
– Правда?
– Конечно правда! И если вам нравится доктор…
Она мило улыбнулась. «Ну и как можно обвинить такую очаровательную и в то же время совершенно беззащитную женщину в убийстве отца? – подумал Макс, – это противоречит логике…» Или логика здесь не при чем? Интуиция, впрочем, тоже подсказывала ему, что это абсолютно нелепое предположение.
– Он за мной ухаживает… – сказала она смущенно. – Намекает на более близкие отношения. Но что-то мне мешает. Есть какая-то непонятная… – Джесси вдруг спохватилась: – надеюсь, все, что я сказала, останется между нами?
– Вы могли бы об этом не говорить.
– Думаю, надо объяснить дочери, что доктор Муррей не является моим любовником.