– И где же очаровательная миссис Кэмпбелл? – спросил он и таким образом дал понять, что тема Эндрю закрыта. – Какие дела отрывают ее от нас? Присутствие Джесси скрасит нашу мужскую компанию. Арчи, пригласите вашу сестру. – Доктор, наконец, улыбнулся. Улыбка у него была тоже странная… хищная. С точки зрения Макса, конечно. А женщинам такая улыбка вполне может понравиться: чувственная, влекущая, соблазнительная.
– Совершенно с вами согласен, Чарльз. – Обращение Арчибальда к доктору по имени тоже означало конец «официального разговора». – Пойду поищу Джесси.
Он вышел из комнаты. Макс же, оставаясь наедине с доктором, разволновался и позабыл все английские слова. Миссис Стюарт заглянула в комнату и тем спасла положение.
– Добрый вечер, доктор. Я интересуюсь, не нужно ли чего-нибудь?
Муррей приподнялся с кресла.
– Здравствуйте, миссис. У нас все отлично.
– Может, добавить закуски?
– Не надо, Юна. Спасибо.
– Тогда не буду вам мешать.
– Юна, – зашла Джесси, – принесите мне чашку зеленого чая. Я не настроена сегодня на виски.
– Конечно, Джесси, сейчас принесу.
Появление женщины поменяло атмосферу. К аромату виски добавился тонкий аромат женских духов, и сама обстановка стала легче, уютнее. Разговор зашел о местных проблемах, коснулся политики (в очень мягкой форме), погоде. Доктор успокоился (Макс пока не разобрался, что именно в предыдущей части беседы его так напрягло), всем своим видом показывал, что ему приятно общество Джесси. Макс с Арчибальдом тоже расслабились. Вот что значит присутствие красивой женщины в мужской компании!
А потом произошло событие, на которое стоило обратить внимание. И весь дальнейший разговор оказался крайне интересным. Хотя он впрямую не касался темы, из-за которой Макс и находился здесь, в Хилхаузи, но что-то в нем было… неуловимо тревожное и непонятное.
Они услышали лай Честера. Причем пес лаял не зло, скорее, радостно, чуть поскуливая.
– Что там случилось? – спросила Джесси. – Честер никогда не шумит в доме. Может, Ватсон сбежал? И они знакомятся? – она рассмеялась.
Макс поднялся с места: «Я, наверное, пойду посмотрю, что там происходит», Джесси ответила: «Не надо, сами разберутся», а доктор тревожно спросил:
– Ватсон? Кто это?
– Кот. Максим нашел кота, привез его в дом. А Иона решила забрать его в Лондон. Представляете, Чарльз, теперь у нас в доме появится э-э… мужчина, – она снова рассмеялась.
Муррей криво усмехнулся:
– Джесси, мне кажется… хм… вам нужен другой мужчина.
– Чарльз, об этом поговорим позже.
И доктор, и Джесси говорили тихо, но Омский расслышал их диалог. Арчибальд, кажется, тоже услышал и удивленно переглянулся с Максом.
И тут вбежала Иона. Она держала в руках холщовую сумку, из которой выглядывала хитрая морда Ватсона. Кот, кажись, был доволен. Во всяком случае, перепуганным он не выглядел.
– Вот. – Она подняла руки с сумкой. – Арчи, они познакомились! Я же говорила, что Честер не станет обижать моего котенка! – это уже был
Иона говорила быстро, обращаясь, в основном, к Арчибальду, но тут заметила доктора. Смех прервался, улыбка замерла на лице. Она вдруг как-то сжалась и растерялась. Перемена в настроении девочки произошла так быстро и так явно, что взрослые опешили.
– Что случалось, дорогая? – удивленно спросила Джесси.
– Вы меня испугались, мисс? – спросил ее доктор ласковым голосом и тут же обратился ко всем остальным: – Иона не ожидала увидеть постороннего человека, вот и все. – И снова обратился к девочке: – Я совсем не страшный, не надо меня бояться, Иона. Покажи мне котенка.
– Нет, не покажу, – Иона ответила с вызовом. – И я вас не боюсь.
И так же внезапно она убежала из комнаты, как и появилась здесь.
– Какая-то она стала нервная, – пожаловалась Джесси, – я не узнаю свою дочь. Дерзит!
– Двенадцать лет. Биологические факторы. Идет перестройка организма, половое созревание. В этом возрасте девочки переходят в состояние подростков. У мальчиков это происходит чуть позже.
– Мне так не кажется, – включился в разговор Макс. – Иона совсем ребенок. У нее совершенно детские реакции. У вас есть дети, доктор? – спросил Макс.
– Нет, увы. Я был женат, но супруга не хотела иметь детей. К большому моему сожалению. А сейчас… Возраст, знаете ли.
– Возраст? – Макс хотел поговорить о детях. – Я стал отцом в сорок лет. Сейчас мы с женой ждем второго ребенка. Так что у вас все впереди.
– Может быть… Может быть… Что ж, мне пора.
Муррей тему не поддержал. Жаль. Макс подумал, что тема важная.
– Оставайтесь с нами ужинать, Чарльз, – пригласила Джесси. – Ты же не будешь возражать, Арчи?
– Конечно, не буду. Оставайтесь на ужин, доктор.
– Благодарю вас, но я уже приглашен. Я еще вчера предупредил, что смогу прийти лишь на аперитив.
Он поднялся с кресла.
– Кстати, кто дал такое смешное имя коту? Вы, Максим?
– Нет. Его покойная хозяйка.
– Покойная хозяйка? – спросила Джесси и удивленно посмотрела на Макса. – Джон сказал, что вы нашли кота на улице.