Читаем Распутница и принц полностью

– Я не могу представить, чтобы в какой-нибудь английской библиотеке имелись подобные книги.

– Подозреваю, что они есть, хотя их держат под надежным замком. Мне кажется, в Англии не особенно принято обсуждать искусство любви, верно?

– Среди женщин, определенно, нет. – Голова Стефани склонилась на плечо принца. Ее нога коснулась его ноги. – Возможно, замужние женщины говорят об этом шепотом между собой, но… – Она прильнула к нему, положив руку ему на грудь. Теперь она слышала, как бьется его сердце. – Разве здесь все по-другому?

– Здесь, на Востоке, эта тема не является табу. Мы понимаем, что невежество не приносит счастья, знание – ключ к наслаждению.

– Знание, которое содержится в таких книгах?

– Книги – это только один из способов узнать. Большинство людей не имеют доступа к книгам. Они все узнают из разговоров. Из понимания того, что удовольствие всегда полнее, когда оно взаимно. На опыте и…

– …с помощью экспериментов. – Стефани поцеловала его. Тем легким поцелуем, которому она научилась у него, едва касаясь его губ, маня и дразня. Положив руки ему на плечи, она поцеловала его брови, нос, потом снова губы. – Каким будет наш следующий шаг на пути к сияющим высотам, Рафик? – спросила она, прикусив мочку его уха.

Его пальцы скользнули в волосы Стефани и, развязав стягивающий их шарф, выпустили на свободу.

– Не имею понятия. Но в этом вся прелесть. Не важно, куда мы двинемся, главное – идти вперед, – с лукавой улыбкой произнес он.

Стефани засмеялась, снова целуя его в губы, трогая их кончиком языка. Поцелуй стал крепче, и ее сердце забилось быстрее, а внизу живота возник знакомый трепет.

– Что вы имеете в виду? – спросила она, слегка отстраняясь от него.

– Ровным счетом ничего, я просто хочу понять, чего хотите вы, что у вас на уме. – Глаза Рафика потемнели от закипающей страсти.

– Я, наверно, не смогу… я даже не владею терминологией.

– Тогда опишите это своими словами.

Он провел рукой по ее спине и ниже. Стефани прильнула к нему, она была невероятно хороша. И она точно знала, чего хочет от него, от этого человека, который наверняка мог иметь любую женщину, но почему-то хотел ее. От этого искушенного человека, знавшего так много способов получать удовольствие, но почему-то хотевшего доставить удовольствие ей. Это пугало и в то же время очень возбуждало.

– Я хочу делать с вами то, что вы делали со мной, – сказала Стефани. – Хочу прикасаться к вам, как вы прикасались ко мне, заставить вас чувствовать то, что чувствовала я. Хочу познать ваше тело, как вы познали мое.

Стефани надавила ему на грудь и заставила лечь на спину, не позволяя неопытности поколебать свою решимость. Потом опустилась сверху, прижимаясь грудью к его груди, и обхватила его ногами. Она не могла не заметить, что он уже возбужден.

Потом она опустила голову и начала целовать его легкими, нежными поцелуями. Рафик вздохнул, его руки легли на ее ягодицы, поглаживая их, побуждая продолжать игру. Губы Стефани раскрылись, поцелуй стал более страстным.

Она целовала его снова и снова. Поцелуи становились все более сладкими, страстными, жаркими и возбуждающими. Она попросила его снять рубаху.

Его кожа отливала золотом, как пески пустыни, и каждый мускул отчетливо проступал сквозь нее, как и предполагала Стефани. Грудь Рафика покрывала темная поросль жестких волос, которая, сужаясь к животу, узкой стрелкой исчезала под ремнем его брюк.

Мысль о том, чтобы ощутить прикосновение его тела на своей коже, оказалась слишком соблазнительной, чтобы устоять. Она сняла свою тунику. При виде Стефани в одной сорочке глаза Рафика раскрылись шире, на щеках выступила краска. Набравшись смелости, она сбросила сорочку. Он резко втянул воздух. Его грудь поднялась. По мышцам живота пробежала волна. Стефани потянула его к себе. Теперь они сидели лицом друг к другу, она обвивала его ногами. Следующий поцелуй ощущался по-новому и дышал какой-то восхитительной близостью. Ее груди прижимались к его груди, волоски щекотали ее соски, заставляя их сжиматься в твердые бутоны.

Что теперь? Она вспомнила, как он ласкал ее груди, заставляя соски съеживаться. Что, если она проделает то же самое с ним? Стефани неуверенно положила ладони ему на грудь. Почувствовала, как бьется его сердце. Кожа Рафика была горячей и влажной, соски – темно-коричневыми. Когда она накрыла их руками, они съежились так же, как у нее, и Рафик задышал быстрее так же, как она. Она стала ласкать их большими пальцами, а когда его дыхание сделалось прерывистым, наклонилась, взяла один из них ртом и потянула. Он вздрогнул, и она ощутила ответный трепет.

Стефани лизнула другой сосок, но потом ее охватило смятение. Что дальше?

Рафик, должно быть, почувствовал ее неуверенность.

– Вы не должны делать то, чего не хотите, – сказал он. – Достаточно одного слова, помните? Нет никакой спешки.

– Я знаю, но я не хочу… просто я не знаю, что делать, – призналась она.

– Я могу вам показать, если хотите.

– Хочу. – Руки Стефани обвились вокруг него. – Я очень этого хочу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жаркие арабские ночи

Распутница и принц
Распутница и принц

Главным достоянием аравийского королевства Бхарима считался Сабр – самые известные на Востоке скачки. Однажды король проиграл соревнования и должен был отдать сопернику всех скакунов. Занявший трон молодой правитель Рафик поклялся возродить былую славу, однако племенных жеребцов, находящихся уже в шаге от победы в Сабре, косит неизвестная болезнь. Принц приглашает в страну знаменитого специалиста из Англии. Но Дэрвилл слишком занят и присылает дочь Стефании, свою талантливую ученицу. Для переживающей личную драму Стефании, на родине обесчещенной, работа в Бхариме может открыть путь к независимой жизни. Девушка с увлечением берется задело. Ее вдохновляет откровенное внимание чувственного красавца-принца, желающего обучить англичанку искусству любви. Стефани неудержимо тянет к нему, а клеймо распутной женщины дает ощущение свободы.

Маргерит Кэй

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы