Читаем Рассекая ветер полностью

На следующей неделе в еженедельнике «Синдзицу» была опубликована статья на разворот под заголовком «Инциденты в мире школьного спорта!» с провокационным подзаголовком «Изнанка частых скандалов в школьных командах». В статье упоминались старые истории о команде по легкой атлетике старшей школы Сэндай Дзёсэй, а также известные секции легкой атлетики, часто выступавшие на стадионе Косиэн, и футбольные школы.

«На днях спортсмен К. попал в новости за поимку магазинных воров. Это бегун с многообещающим будущим, который примет участие в Хаконе Экиден в январе следующего года. Но ходят слухи, что в прошлом именно этот спортсмен был замешан в инциденте с применением насилия. Тренер команды по легкой атлетике средней школы Сэндзай Дзёсэй отказался от подробных комментариев, пояснив, что “дело было давно закрыто”…»

Даже те, кто ничего не знал о легкой атлетике, без труда мог догадаться, что речь идет о Какэру Курахаре из Кансэя.

– Эту информацию газетчикам явно слил сам тренер, – Дзёдзи с досадой бросил журнал.

– Не стоит обращать на это внимание, – сказал Муса, пытаясь защитить Какэру.

Киёсэ и Синдо были заняты тем, что объясняли ситуацию университету и группе поддержки. Выяснилось, что хозяин их дома тоже ходил по разным местам и извинялся. Когда Какэру узнал об этом и извинился сам, тот гордо сказал:

– А как иначе, я же тренер команды!

Он ни словом не упрекнул Какэру.

Киёсэ упорно продолжал защищать Какэру, поэтому вокруг Тикусэйсо шумихи не было. Последствия от статьи, вероятно, скоро утихнут, но это не отменяло того, что он создал команде проблемы.

Ребята из Тикусэйсо относились к Какэру так же, как и прежде. Чтобы оправдать их ожидания, он должен был хорошо пробежать в Хаконе. Какэру продолжал молча тренироваться.


В тот вечер Киёсэ планировал рассказать о Хаконе Экиден, а заодно устроить вечеринку. После тренировки и пробежки все должны были собраться в комнате близнецов.

Киёсэ куда-то ушел после тренировки. Никотян и Дзёта отвечали за еду. На кухне они приготовили много закусок к выпивке. Какэру решил помочь, вышел из комнаты близнецов и стал спускаться на кухню, когда зазвонил телефон. Посмотрев на номер, он понял, что это его домашний телефон в Сэндае.

С тех пор как он переехал в Токио, родители ни разу ему не позвонили. Он послал им открытку с адресом Тикусэйсо, но не было никаких вестей. Приходилось довольствоваться только тем, что они переводят деньги на обучение и на минимальные расходы на его банковский счет. Родители хотели, чтобы он поступил в университет по рекомендации спортивной секции. Они возлагали на сына большие надежды как на спортсмена.

Взяв трубку, он услышал голос мамы, с которой не разговаривал уже давно:

– Какэру?

– Да.

– О тебе писали в журнале. Сколько раз нам говорить – не высовывайся больше. Твой отец очень зол на тебя. Ты слушаешь?

– Да, простите.

– Поставь себя на наше место. Ты же знаешь, где мы живем. Хорошо?

– Да.

– Что будешь делать на новогодние каникулы? Приедешь домой?

– Нет, я выступаю в Хаконе, вряд ли у меня будет время приехать.

– Понятно, – судя по голосу, мать успокоилась. – Хорошо. Береги себя.

Сжимая в руках телефон, Какэру некоторое время стоял на лестнице. Задумавшись, он не сразу заметил, что у входной двери Юки.

– О, извини, – сказал Юки. – Я не собирался подслушивать.

Юки держал в руках пакет из музыкального магазина в Симокитадзаве. Как бы он ни был занят, музыка была неотъемлемой частью его жизни.

– Ничего страшного, – ответил Какэру и, спустившись по лестнице, подошел к Юки.

– Родители?

– Да. Рассердились на то, что я опять привлекаю внимание.

– Потому что ты герой нашего времени, – рассмеялся Юки.

Возможно, Юки можно было об этом рассказать. Ведь он был единственным, кто не радовался всем этим интервью. Какэру хотелось поделиться с кем-нибудь своими тяготами, поэтому он вдруг заговорил о том, что его мучило, но так, будто в этом не было ничего особенного.

– Я не лажу с родителями.

Юки замолчал на минуту.

– Понятно. Да и я тоже, – сказал он. – Хотя у меня это, наверное, можно назвать чрезмерной опекой. У моей матери новый муж. Он неплохой человек, и у меня есть сводная сестра, которая намного младше меня, и она довольно милая… Но когда они теперь говорят, что мы новая семья, проявляют слишком много заботы, мне это мешает. Честно говоря, я не хочу с ними сближаться.

– Сколько лет твоей младшей сестре?

– Пять.

– Значит, она моложе тебя на пятнадцать лет?

– Да. Маме, наверное, нелегко пришлось. – Юки поправил очки, словно говоря: «Вот такие дела». – Понятное дело, что семья всегда будет в какой-то степени беспокоить. Просто не нужно возлагать на них больших надежд, лучше сохранять с ними разумную дистанцию.

Юки пошел в свою комнату. Судя по всему, это был его совет Какэру.

– Хорошо, – ответил Какэру, а затем пошел на кухню, где последние минуты стоял какой-то шум: то вода из крана лилась, то брякали кастрюли. Между тем Юки опять вернулся в коридор.

– Слушай, Какэру, на секунду, – сказал он, подзывая товарища. – Когда я возвращался, я видел Хайдзи на станции Сэйдзё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература