– Я задержусь допоздна, Анна, – сказал он секретарше. – Нужно доделать одну страховку. Ты можешь быть свободна, нечего тут висеть у меня над душой.
– Как скажете, мистер Энсон. Я могла бы остаться и помочь.
– Не нужно. К тому же сегодня ты ведешь своего парня в кино, если я не ошибаюсь?
Анна хихикнула:
– Вы хотели сказать: он – меня.
– Как бы то ни было… можешь идти. Я справлюсь.
Когда она ушла, Энсон подошел к шкафу и вытащил оттуда четыре бланка. Он положил их на свой стол, закурил и откинулся на спинку кресла.
С тех пор как он убедил Барлоу застраховать жизнь на пять тысяч долларов, прошло пять дней. Прежде чем завершить сделку, Барлоу предстояло пройти обычное в таких случаях медицинское обследование. Если бы он его провалил, весь план пошел бы насмарку, но этого не произошло: доктор Стивенс, который работал на «Нэшнл фиделити», сказал, что тот здоров как бык.
Когда Энсон растолковал Барлоу, что благодаря полису тот сможет взять в банке ссуду, необходимую для того, чтобы заняться ландшафтным дизайном (когда Энсон использовал это словосочетание, Барлоу неизменно приходил в восторг), все его предубеждение перед страховыми агентами как рукой сняло. Он так рвался подписать договор, что Энсон даже испугался, не перестарался ли. Пришлось немного остудить его пыл, объяснив, что каждому новому клиенту необходимо пройти предварительное медицинское обследование.
– Главное преимущество этой страховки заключается в том, – поспешно продолжил Энсон, пытаясь заполнить неловкую паузу, возникшую после упоминания о медосмотре, – что всего через год после заключения договора вы сможете совершенно спокойно взять в банке три тысячи долларов. Чтобы воспользоваться этой возможностью, вам достаточно внести на счет сто пятьдесят долларов в качестве первого взноса.
Барлоу нахмурился, теребя грязную повязку на руке:
– Хотите сказать, мне придется ждать целый год, прежде чем я смогу получить нужную сумму? А я-то надеялся…
– Простите, мистер Барлоу, но еще пару минут назад вы говорили мне, что вообще не надеетесь на получение какого бы то ни было капитала, – спокойно сказал Энсон. – А теперь благодаря страховке уже через год вы сможете купить землю и начать собственный бизнес.
Барлоу помешкал, затем кивнул:
– Да… Вы правы. Итак, что от меня требуется?
– Как только я получу врачебное заключение, сразу же приеду к вам со страховым полисом для подписи, – ответил Энсон.
Для завершения его плана оставался один маленький штришок.
– Если вы оплатите первый взнос наличными, я сделаю вам пятипроцентную скидку. И вам хорошо, и мне меньше бумажной волокиты.
Разумеется, Барлоу согласился.
Энсон взял со стола один из бланков, засунул в пишущую машинку и заполнил необходимые поля. Этот полис был на сумму пять тысяч долларов. В случае смерти застрахованного выгодоприобретателем являлась его супруга миссис Барлоу.
Он взял другой бланк и продублировал первый. А вот третий и четвертый экземпляры отличались: в графе «сумма» в них значилось «50 000 долларов».
Если Барлоу заметит отличие, Энсон всегда может сослаться на ошибку машинистки.
Завтра четверг, а это значит, что вечером Мег будет дома одна. Как ни велик был соблазн отправиться к ней, Энсон понимал: сейчас это крайне опасно. Придется подождать. Ничего, уже через полгода, а то и меньше, они смогут быть вместе сколько угодно времени: он, она и пятьдесят тысяч долларов… Этого стоило подождать.
Он позвонил в дом Барлоу. Мег подняла трубку.
– Все на мази, – сказал он. – Послезавтра вечером буду у вас. Я же говорил тебе, что все устрою!
– Ты уверен, что все будет в порядке? – Нотка беспокойства в ее голосе приятно взволновала его. – Когда он все подпишет… Что ты собираешься делать?
– Пусть сначала подпишет, – сказал Энсон. – Я думаю о тебе. Хотел бы я сейчас оказаться рядом… – И он повесил трубку.
В начале седьмого утра Филипп Барлоу внезапно проснулся. Он видел какой-то сон. Несвежая посеревшая подушка промокла от пота.
Так просыпаются животные: мгновенно насторожившись, с ощущением смутной тревоги. Он лежал неподвижно, вслушиваясь в тишину. Не услышав ничего подозрительного, Барлоу облегченно растянулся в кровати – его одинокое ложе позволяло это сделать.
Четверг!
Два дня в неделю были для него особенными. По понедельникам и четвергам после унылых вечерних лекций, во время которых он втолковывал прыщавым юнцам основы садоводства, домой он не возвращался и ночевал один.
Этой ночью он отправится в долину Ясона, где наверняка найдет этих мелких пакостников. Чем только они не занимаются в своих подержанных машинах! При одном воспоминании о том, что ему доводилось там видеть и слышать, на лбу у него выступили бисеринки пота.
На днях, сказал он себе, сжимая красивые длинные пальцы в кулак, он преподаст этим тварям урок. Их жалкие, распутные ласки вызывали в нем отвращение. Уже совсем скоро какая-нибудь из этих девиц узнает, что значит пойти дальше глупого хихиканья, притворных протестов и жеманных вздохов.