Он нетерпеливо сбросил одеяло и поднялся. Подошел к зеркалу над туалетным столиком и стал внимательно изучать собственное отражение: копна черных волос, бледное, раздраженное лицо. Барлоу скривился. Затем подошел к шкафчику на стене и, убедившись, что вокруг все тихо, достал из кармана пижамы ключ. Открыв дверцы, он посмотрел на лежащий на полке автоматический револьвер 38-го калибра. Рядом валялась белая купальная шапочка. Барлоу взял шапочку и натянул ее на голову. Потом забрал с полки две резиновые подушечки, сунул их за щеки и вмиг сделался неузнаваемым. Вернулся к зеркалу и вновь принялся разглядывать отражение. Вместо озлобленного, изможденного Барлоу на него смотрел щекастый страшила, из-за купальной шапочки казавшийся лысым. Он взял в руки револьвер, любовно погладил курок и улыбнулся.
«Совсем скоро, – сказал он себе, – эта штука разорвет тишину. Совсем скоро… кто-то умрет».
Он положил оружие на прежнее место. Снял купальную шапочку. Достал резиновые подушечки из-за щек и поместил вместе с шапочкой обратно на полку, после чего аккуратно запер шкафчик. Долгое время он просто стоял, глядя в одну точку. Затем, чуть слышно насвистывая, отправился в ванную.
Двадцать минут спустя Барлоу вернулся в комнату. Одевшись, он снова открыл шкафчик, взял с полки резиновые подушечки и купальную шапочку и сунул в карман брюк. Долго смотрел на револьвер, сомневаясь, брать его или нет, но в итоге оставил.
В коридоре, проходя мимо спальни Мег, Барлоу остановился, прислонил ухо к запертой двери и прислушался. Простояв несколько секунд и так ничего и не услышав, он с разочарованной гримасой спустился вниз, чтобы приготовить свой обычный завтрак: яичницу с беконом.
Тем временем Мег, не подозревая, что тут затевается, спала и видела тревожные сны.
Долина Ясона была излюбленным местом встреч молодых парочек: тех, кому посчастливилось раздобыть машину, но у кого не было ни своего угла, ни денег, чтобы заплатить за комнату в мотеле. Независимо от погоды здесь всегда стояли как минимум две-три машины, в которых молодняк самозабвенно предавался любовным утехам.
В этот вечер шел проливной дождь, поэтому под деревьями стояли только два автомобиля: маленькое британское спортивное авто и старенький, потертый «бьюик».
Укрывшись в зарослях кустов, Барлоу наблюдал за обеими машинами. Их разделяло порядка пятидесяти ярдов.
Вдруг послышался женский крик:
– Нет! Джефф, что ты делаешь? Джефф! Нет!..
Голос доносился из «бьюика».
Вприсядку, словно большой черный краб, с купальной шапочкой на голове, Барлоу подкрался к ближайшей машине.
Парень из спортивного авто крикнул:
– Не дрейфь, приятель! Пусть не ломается!
Его девушка истерически засмеялась.
Внезапно Барлоу безумно пожалел о том, что не прихватил с собой револьвер. Если бы только у него было с собой оружие… Он бы проучил этих грязных похотливых животных.
Он вплотную приблизился к «бьюику», не замечая дождя, который нещадно хлестал по его скорченному телу. Когда девушка в машине застонала, Барлоу неожиданно опустился на колени и вцепился руками во влажную мягкую землю. Он застыл в этой позе, а когда девушка вскрикнула, еще сильнее впился в землю ногтями.
Энсон просматривал пачку предварительных анкет, когда зазвонил телефон.
Трубку сняла Анна.
Покосившись на нее, Энсон заметил, как всегда спокойное лицо секретарши вдруг сделалось озабоченным, и сразу же почуял опасность.
– Да… да, на месте. Соединяю.
Анна, округлив глаза, посмотрела на Энсона, помахала трубкой, затем нажала на кнопку и прошипела:
– Мистер Мэддокс!
Его лицо словно одеревенело, а сердце бешено заколотилось. Он поднял трубку и поднес ее к уху:
– Энсон слушает.
Жесткий, резкий голос на том конце провода рявкнул:
– Ты мне нужен. Жду тебя завтра к десяти утра.
– Хорошо, я подъеду. Что-нибудь случилось?
– Думаешь, я стал бы отрывать тебя от работы ради собственной прихоти? – раздраженно проговорил Мэддокс. – Все, до завтра.
Энсон растерянно положил трубку на рычаг, встал и подошел к окну. Он опасался, как бы Анна не заметила его тревогу.
Страховой полис на пятьдесят тысяч долларов, должным образом оформленный, ушел в головной офис три дня назад. Неужели Мэддокс так быстро до него докопался? Энсон сунул вспотевшие руки в карманы.
– Что он хотел? – полюбопытствовала Анна.
Энсон постарался взять себя в руки и вернулся к столу.
– Понятия не имею, – сказал он, придвинув другую пачку анкет. – О чем мне беспокоиться?
Анна пожала пухлыми плечами:
– Что ж, мне тогда и подавно не о чем.
Энсон продолжал перебирать анкеты. В желудке появился неприятный холодок. Чертов Мэддокс! Барлоу еще жив, а эта старая ищейка уже что-то подозревает! Или он вызвал его совсем по другому поводу? Энсон закурил. Лучше сейчас, чем после смерти Барлоу. Если станет слишком опасно, придется забыть об этом плане. Чертов Мэддокс!
Глава пятая
Когда Энсон вошел в тесную приемную, Пэтти Шоу, секретарша Мэддокса, что-то увлеченно печатала на машинке.
Она подняла глаза, оторвала руки от клавиш и улыбнулась:
– Привет, Джон, рада тебя видеть. Как там в твоей глухомани?