Читаем Расскажи это птичкам полностью

– Со мной все в порядке, – сказала она дрожащим шепотом. – Да, конечно, я поговорю с ним.

Дженсон подался вперед.

– Вы не в порядке, миссис Барлоу, – сказал он. – Извините, что беспокою вас в такое время, но мне нужно описание человека, напавшего на вас. Сможете мне помочь?

Мег на какое-то время закрыла глаза, затем снова открыла. На столе у окна стояла ваза с дюжиной кроваво-красных роз.

«Если ты получишь розы, то будешь знать, что наш преступник еще не арестован», – сказал Энсон.

– Невысокий, коренастый… – слабым голосом проговорила она. – И совершенно лысый.

– Это тот самый мерзавец! – воскликнул Дженсон, глядя на Хармаса. – Тот самый, который… – Он осекся, с трудом сдерживая волнение, затем продолжил: – Как вы поняли, что он лысый, миссис Барлоу?

Она снова закрыла глаза. Повисла тишина. Затем она сказала:

– Когда я сопротивлялась… с него слетела шляпа… у него на голове совсем не было волос.

– Вы помните, во что он был одет?

– В черное пальто и черную шляпу с широкими полями.

Дженсон удовлетворенно кивнул:

– Хорошо, миссис Барлоу, этого достаточно. Не смеем вас больше беспокоить. Отдыхайте.

Неожиданно Хармас сделал шаг вперед и спросил:

– Миссис Барлоу, вы окажете нам услугу, если ответите еще на один вопрос. Почему вы с мужем поехали в долину Ясона?

Ярко-синие глаза внезапно распахнулись. Мег удивленно уставилась на Хармаса:

– Почему? Почему… Фил захотел… Это была годовщина нашей свадьбы. Он пригласил меня во «Дворик», ресторан у дороги… у него было романтическое настроение… – Она замолчала и закрыла лицо руками.

Доктор Генри сказал:

– На сегодня хватит, господа. Я хочу, чтобы миссис Барлоу отдохнула.

Он проводил Дженсона и Хармаса из палаты. Хармас остановился в дверях и оглянулся на Мег. Она лежала неподвижно, закрыв лицо руками.

Когда они шли по коридору, Дженсон сказал:

– Это тот же самый ублюдок. И сейчас он может быть где угодно и способен сделать это снова.

– Давай взглянем на мистера Филиппа Барлоу, – сказал Хармас. – Уж ему-то от нашего визита хуже не будет.

– Зачем тебе это?

– Хочу посмотреть на человека, которому удалось заполучить в жены такую куколку… он должен быть настоящим мачо, – сказал Хармас.


Служащий морга, здоровенный негр, откинул простыню.

– Вот он, мистер… смотреть особо не на что.

Дженсон, видевший тело раньше, остался на месте, подальше от стола. Он нервно курил, лицо его выражало нетерпение, граничившее с раздражением.

Хармас, сдвинув шляпу на затылок, принялся разглядывать то, что осталось от Филиппа Барлоу. Он долго что-то высматривал, потом кивнул негру и повернулся к Дженсону:

– Уже есть данные о пуле, послужившей причиной смерти?

Дженсон смотрел на него, прищурившись:

– Еще нет. А в чем дело?

– Когда экспертиза будет готова?

– А может, уже и готова.

– Вот как, – сказал Хармас, – давай-ка это выясним. У меня предчувствие…

Они пошли в офис коронера, и Дженсон позвонил в отдел баллистики. Пока они ждали ответа, Хармас задумчиво произнес:

– Чем же этот невзрачный коротышка Барлоу ее взял?

– Женщин умом не понять, – философски отметил Джен-сон, и в этот момент его соединили с отделом баллистики. Он сделал Хармасу знак помолчать и спросил о результатах экспертизы.

Повисла пауза – на том конце провода что-то говорили. Затем Дженсон сказал:

– Хорошо, Тед. Благодарю. Сейчас зайду. – И повесил трубку. Затем озадаченно посмотрел на Хармаса. – Ну и как это понимать? В обоих мужчин стреляли из автоматического револьвера тридцать восьмого калибра. Однако револьверы были разными. Пули не совпадают. Как ты догадался?

– Никак. Я же сказал – предчувствие. – Хармас встал. – Конечно, это еще ничего не значит. У нашего лысого приятеля могло быть два револьвера. Но что-то мне подсказывает, что это не так.


В начале седьмого Энсон закончил дела и поехал обратно в «Мальборо». Запирая машину, он подумал, что, должно быть, прямо сейчас Дженсон и Хармас разговаривают с Мег. Он многое бы отдал, чтобы оказаться в этот момент там, рядом с ней. Ему не верилось, что она сумеет держать себя в руках. Он хотел позвонить ей позже, чтобы узнать, что она им сказала, но это было слишком рискованно. Что же это за досье, о котором твердил Хармас? Неужели Мег солгала ему, сказав, что ей нечего скрывать? И Мэддокс узнал, что у нее была связь на стороне? Чем больше он думал о Мег, тем сильнее в нем крепла уверенность, что она не могла прожить с Барлоу целый год, не имея любовника. По глупости он сообщил Хармасу, что Мег и Барлоу были счастливы вместе. Как же он мог забыть, что у них были разные комнаты!

– Здравствуй, Джонни…

Энсон вздрогнул и оглянулся. Возле него стояла Фэй Лоли. Она улыбнулась ему, но в ее глазах горел нехороший огонек.

– Привет, – коротко сказал Энсон. Он был не в настроении возиться с этой потасканной девкой. – Извини, у меня деловая встреча. Я уже опаздываю.

Она схватила его за руку:

– Завязывай с этими штучками, со мной этот номер не пройдет! Я хочу, чтобы этот вечер ты провел со мной и потратил на меня часть своих денежек, которые, я знаю, у тебя снова завелись. Пришло время раскошелиться.

Энсон грубо стряхнул ее руку со своей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры
Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив