– Давайте посмотрим на это дело с другой стороны, – сказал Мэддокс, бросая окурок на пол и раскуривая очередную сигарету. – Мы знаем, что Энсон бывал у этой женщины в спальне. Знаем, что держал в руках футляр от револьвера Барлоу. И все это благодаря тому, что нам удалось получить его отпечатки, подсунув ему пресс-папье. – Он кинул одобрительный взгляд в сторону Хармаса. – Отличная была идея! – Он сделал глубокую затяжку и выпустил дым через толстые ноздри. – Благодаря информации, полученной от этой женщины, Фэй Лоли, мы знаем, что Энсон просаживал деньги на скачках и питал слабость к женскому полу. Также нам известно, что жил он не по средствам. Мы выяснили, что на следующий день после ограбления автозаправки «Кол-текс» Энсон неожиданно положил на свой счет в банке тысячу долларов. Доказано, что револьвер, из которого был убит патрульный офицер, принадлежал Барлоу. Также известно, что из этого же револьвера убили и самого Барлоу. Логично предположить, что оружие убийце дала не кто иная, как Мег Барлоу. У Энсона не было денег, чтобы оплатить первый взнос по страховке и вернуть долг букмекеру, и это вынудило его пойти на ограбление бензоколонки. Доказано, что он поменял шины сразу после того, как узнал от вас, – Мэддокс укоризненно глянул в сторону Хармаса, – что на месте преступления обнаружили след от покрышки. В противовес всему сказанному, мы знаем, что у него имеется железное алиби. – Мэддокс откинулся на спинку стула. – Но что это за алиби на самом деле? Кто этот охранник, который утверждает, будто в ночь убийства Энсон проработал в своем кабинете с девяти до одиннадцати вечера?
– Стоит немного на него надавить, и он не выдержит и пяти минут, – отметил Дженсон. – Десять лет назад он уже получил свое за шантаж, сел на пять лет. Да он мать родную продаст за лишний доллар!
Мэддокс провел пальцами по волосам, его красное мясистое лицо омрачилось.
– Тогда это похоже на Энсона. А ты как считаешь? – Он повернулся к Хармасу. – Мы сможем прижать его к ногтю?
– Не думаю, – ответил тот. – У нас нет на него ничего такого, что грамотный адвокат не смог бы разнести в пух и прах. Я думаю так же, как и вы: он тот, кого мы ищем. Но доказать это – совсем другое дело.
– Ну, это твоя работа, – сказал Мэддокс, свирепо глядя на Хармаса. – Так что же нам делать?
Хармас улыбнулся своей спокойной, ленивой улыбкой.
– Я думаю, мы должны заплатить миссис Барлоу пятьдесят тысяч долларов.
Лицо Мэддокса побагровело.
– Заплатить?! Ты что, шутишь? Она не получит от меня ни цента!
Хармас взглянул на часы. Было без двадцати девять, и он уже изрядно проголодался.
– Я сказал Энсону, что уговорю вас оплатить страховку. Просто чтобы создать нужную атмосферу, я думаю, мы должны позвонить ее адвокату и сказать ему то же самое. Как только они узнают, что деньги будут выплачены, начнут происходить интересные вещи.
Мэддокс выдохнул с облегчением:
– Ну-ну, продолжай…
– Эта женщина – бывшая проститутка. Более жадную тварь нужно еще поискать, – сказал Хармас. – Такая ни за что своего не упустит. Они с Энсоном могут поссориться. Завтра ее выписывают. Я подумал, что было бы неплохо установить прослушку на телефон и микрофоны по всему дому, подключив их к магнитофону. Держу пари, Энсон отправится туда, как только узнает, что деньги будут выплачены. А мы постараемся записать их разговор на пленку.
Мэддокс потер затылок, глядя на Дженсона.
– Парень умен, – кивнул он на Хармаса. – Не скажу, что не могу без него справляться, но жизнь он мне здорово облегчает. – Затем он обратился к Хармасу: – Ступай, позвони ее адвокату и Энсону.
Энсон безостановочно ходил по комнате туда-сюда, время от времени нетерпеливо поглядывая на стоявшие на буфете часы. Было без пяти минут девять, когда наконец раздался телефонный звонок. Мгновение он колебался, затем поднял трубку. Это был Хармас.
– У меня все получилось! – весело воскликнул он. – Фу-у, прямо гора с плеч! Мэддокс согласился оплатить страховку. В этом есть и твоя заслуга: если бы ты не продал столько страховок в этих краях, Мэддокс ни за что бы не согласился. Но тут даже он понимает, что, попробуй мы отклонить претензию, компания от этого только проиграет.
– Ты действительно имеешь в виду… в этом нет никакого подвоха?
Энсон был полон подозрений. Мысль о том, что Мэддокс расстается с пятьюдесятью тысячами долларов при наличии компромата, который у него есть на Мег, казалась ему невероятной.
– Ну, Мэддокс вовсе не в восторге от всего этого, – сказал Хармас и засмеялся. – Прежде ему пришлось поговорить по телефону со стариком Берроузом. Шеф уверен, что женщина прикончила своего мужа, но никак не может этого доказать. Так что ничего тут не поделаешь. Я уже сообщил ее адвокату. Завтра он получит чек.
– Что ж, я рад, – сказал Энсон. – Спасибо, что позвонил.
– Все в порядке. Я подумал, тебе это будет интересно. Увидимся. – И Хармас отключился.
Энсон медленно положил трубку.