Джаспер посмотрел в зеркало. Что ж, неплохо. Рубашка выглажена и аккуратно заправлены в брюки; однотонный галстук. Внушает доверие. К нему должна вскоре прийти клиентка. Надо произвести впечатление.
В дверь постучали.
Джаспер сел в кресло и бодро произнес:
— Войдите!
Женщина была красива. Она села напротив Джаспера и смущенно улыбнулась ему.
— Вы Эльза К. Бланкет?
— Да.
— Это хорошо, — сказал Джаспер. — Вы просили о встрече. О чем будет говорить?
Эльза К. Бланкет положила перед Джаспером фотокарточку.
— Моя дочь пропала.
— Понятно… — рассеянно произнес Джаспер. На фото была изображена девушка в белой шляпке, на вид — ненамного младше Бланкет. — Вы хорошо сохранились.
Эльза К. Бланкет залилась румянцем.
— Спасибо. Мне 26 лет. Моей дочери три года.
— Тогда как же?..
— Обещаете, что поверите мне? — похоже, это было очень важно для нее, поэтому Джаспер кивнул.
— Да.
— Однажды ко мне пришла девушка, очень похожая на меня, и сказала, что она — моя дочь. Только из будущего. Я сначала не поверила, однако Фрея предоставила доказательства… — она покраснела. — Родимые пятна совпадали. Это и вправду моя дочь, только через двадцать лет. Удивлены?
Джаспер не удивился.
В этом городе жить — разучишься удивляться.
— У Фреи очень важная миссия. Она пришла, чтобы спасти Рапсодию, — продолжила Эльза К. Бланкет. — Вот только от чего — она так и ответила. Лишь сказала, что это связано с нижним уровнем. А вот теперь она исчезла. Думаю, она там.
— Понятно, — сказал Джаспер.
Эльза К. Бланкет выжидающе смотрела на него.
— Найдем мы вашу дочь, — сказал он. — Не беспокойтесь. Дайте мне только неделю.
— Спасибо!
Он взял у нее телефон — а когда она ушла, нахмурился; затем плюхнулся в кресло и сделал звонок.
У Джаспера были свои люди на нижнем уровне.
Сейчас он позвонил Прайм — женщине–контрабандистке. Прайм была тем еще чудовищем; однако чудовищем умным и полезным.
— Хорошо, — сказала Прайм. — Поищем мы твою Фрею. Фото только пришли по факсу.
Через пару дней Прайм позвонила Джасперу.
— Нашла? — нетерпеливо спросил он.
— Ага. Вот только… Короче, тебе надо это самому увидеть. И только не спрашивай, почему.
Джаспер был заинтригован. Он заказал экипаж и поехал к краю уровня.
Город Рапсодия имел коническую форму. Нижний уровень был самым громадным; средний уровень, более цивилизованный, был поменьше — над ним парили дирижабли, а жители предпочитали конный транспорт; и неведомый верхний уровень — говорят, размером он не больше одного из городов–сот нижнего уровня.
Вдоль конуса Рапсодии вращались сферолифты: с их помощью сообщались средний и нижний уровни. Попасть на верхний можно было лишь через конический лифт, проходивший через ось Рапсодии. Именно на нем и привезли мать Джаспера.
Добравшись до края, Джаспер заказал сферолифт. Вскоре раздался жуткий скрежет — по проржавелым рельсам поднимался огромный шар. Зависнув перед краем, сферолифт раскрылся изнутри. Джаспер выбросил сигарету и вошел.
Внутри сферолифт был поделен на секции; в каждой — скамейки и тумбочки. Джаспер сел поудобнее и стал терпеливо ждать конца поездки.
«Кто мы? Откуда мы пришли?» — здесь всегда приходили на ум идиотские мысли.
Рапсодию построили не люди. Они лишь нашли пустой заброшенный город, творение нечеловеческих рук. Религия гласила, что Рапсодия была всегда — но Джаспер в подобную чушь не верил.
Спустя час сферолифт вновь распахнулся.
Нижний уровень.
Джаспер ненавидел это место. Красная равнина под черными облаками. Умом‑то он понимал, что эти облака — на самом деле искусственные образования, предназначенные для орошения тощих полей; но выглядели они отвратительно. Вонь серы. Изнуренные люди с серой кожей.
Здесь Джаспера встретили люди Прайм. Ему предложили сесть в машину, напоминавшую танк.
— Ваш лимузин, — издевательски сказали ему.
Джаспер пожал плечами и занял место сзади.
Прайм встретила его запахом духов и объятиями. Она, как всегда, была неотразима. Ядовитый цветок, возросший в этом сухом пыльном аду. Черные волосы стянуты в косу. Чувствительные музыкальные пальцы поглаживают Джаспера по спине.
Чуть позже они сидели в гостиной огромного средневекового замка и пили чай.
— Фрея… — задумчиво произнесла Прайм. — Ты знаешь, тебе нужно с нею увидеться. Просто необходимо.
— Наверное, — хмуро ответил Джаспер.
Прайм его нервировала.
Он знал, сколько трупов на ее совести.
— Где она?
— Переодевается, — махнула рукой Прайм.
Вскоре в гостиную вошла девушка — и впрямь, похожая на Эльзу К. Бланкет. У Фреи были странные глаза — ярко–синие, с желтым зрачком. Джаспер встал и поцеловал ее пальцы.
Фрея тут же их одернула.
— Чарльз Джаспер? — спросила она.
— Да. Я прибыл, чтобы забрать вас.
— Это невозможно, — резко ответила Фрея. Она посмотрела на свои пальцы, затем облизнула их.
Джаспера передернуло.
— Вы и впрямь тот, за кого себя выдаете, — сказала Фрея. — ДНК врать не может.
— ДНК?
— Да, Чарли, — рассмеялась Прайм из своего кресла. — Фрея‑то твоя не человек!
— Я человек, — поправила ее Фрея. — Однако мое тело модифицировано для определенных целей. Будьте спокойны: я получила надлежащее воспитание.
Джаспер вздохнул и опустился в кресло.