Читаем Рассказы полностью

Джойс заметила, что второй мужчина, Бад, был одет не так хорошо, как Мёрф. На нём были джинсы и футболка. Бад выглядел немного нервным. Он совсем не был похож на Мёрфа. Даже со своего места за кухонным столом Джойс могла видеть пот на его лице. Он постоянно перекладывал пистолет из одной руки в другую и вытирал руки о джинсы.

— Это автоматический пистолет тридцать второго калибра? — спросила Джойс.

— Не разговаривай с ним, дорогая, — сказала её мама.

— Я просто хочу узнать, — Джойс попыталась улыбнуться Баду. — Я писательница, — сказала она ему. — Я пишу детективные рассказы.

— Здорово, — пробормотал он. — Мне такие нравятся.

Джойс продолжила:

— Может, я смогу использовать всё это в рассказе, как считаете? Я никогда не видела настоящий тридцать второй автоматический.

— Замолчи, девчонка, — огрызнулся на неё Бад. Он бросил быстрый взгляд на часы. Джойс тоже посмотрела на них. С тех пор, как её отец ушёл с Мёрфом, прошло пять минут.

— Сколько человек вы застрелили этим пистолетом? — спросила Джойс.

— Джойс, пожалуйста, — нервно проговорила её мать.

— Любопытный ребёнок, — сказал Бад. Он вытер пот с верхней губы.

— Ну же, — сказала Джойс. — Вы можете сказать мне. Я всего лишь любознательный ребёнок. Сколько человек вы застрелили?

— Если будешь такой любопытной, сестрёнка, то станешь первой.

— Выстрелите в нас, — сказала Джойс, — и вам предъявят обвинение в нападении с применением огнестрельного оружия. Или покушение на убийство. Или даже убийство. Я не знаю, как хорошо вы стреляете.

— Ты же не хочешь это выяснить, — сказал Бад.

— Как вы относитесь к смертной казни?

— Ты спятила? — Бад направил пистолет на Джойс. — Прекрати разговоры, малышка. Ты же не хочешь запугать меня.

— Я пытаюсь запугать вас, — сказала Джойс. — Просто люди вашей сферы деятельности должны задумываться о вещах вроде газовой камеры.

На этот раз Бад нацелил пистолет прямо на Джойс.

— Так и знал, что следовало заткнуть тебе рот кляпом в первую очередь, — сказал он. — С чего это я должен разговаривать с ребёнком?

Мужчина выглядел немного больным. Он облизал губы и покачал головой.

— Джойс, — сказала миссис Уэлтер. — Пожалуйста, не…

— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? — спросила её Джойс. — Ты выглядишь немного бледно.

— Я в порядке.

— Тебе не нужны твои таблетки? Может, Бад принесёт их тебе, — она посмотрела на мужчину. Он выглядел хмурым. — У мамы есть маленькая коричневая баночка нитроглицерина в ванной. В аптечке. Может быть, вам стоит сходить и принести её?

— Нитро?

— Для сердца. При всём этом стрессе… Я немного волнуюсь.

— Забудь об этом, — сказал Бад. Он вынул платок и вытер лицо.

— Послушайте, если у мамы будет сердечный приступ…

— Прекрати!

— Мы связаны, — сказала Джойс. Затем попыталась развязать верёвки, чтобы показать, что не может освободиться. — Мы не собираемся сбегать, — сказала она мужчине. — Послушайте. Важно, чтобы вы принесли таблетки.

— Я не сдвинусь с места, — он бросил нервный взгляд на часы.

Джойс глубоко, прерывисто вздохнула. Её мать, привязанная к стулу в углу стола, вдруг стиснула зубы.

— Мама!

— Всё хорошо, — проговорила её мать сжатым голосом. — Всего лишь… небольшая боль в руке.

— В левой руке?

Её мать кивнула.

— Со мной всё будет в порядке.

Джойс взглянула на Бада.

— Вам лучше принести эти таблетки!

— Это не моё дело.

— Вот как вы думаете? Если у мамы будет остановка сердца.… Разве вы не слышали об уголовном преступлении «убийство»?

— Хм? О чём ты говоришь?

— Это значит, что вам не придётся ни в кого стрелять, чтобы стать убийцей, — сказала Джойс. Она посмотрела мужчине в глаза. — Вы, парни, совершаете уголовное преступление, удерживая нас здесь и грабя магазин. Закон гласит, что если кто-то умирает, пока вы это делаете — даже случайно — вы оба убийцы.

— Ты чокнутая, — он снова вытер лицо платком.

— Это то же самое, как если бы вы застрелили кого-нибудь.

— Это несправедливо!

— Это закон!

— Ох! — ахнула миссис Уэлтер. Её рот раскрылся, обнажая зубы. От боли она зажмурилась и сражалась с верёвками.

Бад сунул пистолет за пояс.

— Коричневая баночка?

— Скорее! Поспешите!

Он помчался из кухни.

Джойс сжала руки, пытаясь освободить их от верёвок, пока её мать задыхалась и дёргала головой из стороны в сторону.

— Нет! — закричала Джойс. — Бад! Пожалуйста! Скорее!

Мужчина вбежал в кухню. Руки его были пусты. Лицо красное, глаза полны страха.

— Я не могу найти их! — выпалил он.

— Они должны быть там! Нет… подождите. Может быть, они в спальне. Попробуйте поискать в спальне. Посмотрите на комоде.

Он снова умчался.

Ножки маминого стула подскочили, когда она начала брыкаться и извиваться.

Затем стул упал набок. Он упал на пол с ужасным грохотом.

— Мама!

Её мать лежала на боку, сражаясь за каждый вдох. Её тело боролось с верёвками. Опрокинутый стул стучал и скрипел на кафельном полу. Лицо её сильно покраснело. Джойс увидела кровь, капающую у матери из носа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер