Читаем Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить полностью

«Я никогда ничего не рассказывал никому из соседей о своем бывшем хозяине, докторе Абеле, когда ушел к другому хозяину. Помню, было как-то, я решил рассказать другим слугам историю о том, как двигались предметы сами по себе без чьей-либо помощи, но я очень хорошо помню, что никогда не говорил им о том, что это каким-то образом проделывал доктор Абель и всё это происходило на моих глазах. Тем более мой рассказ они выслушали с большим недоверием, поэтому я решил, что лучше попридержать свой язык за зубами и никому ничего больше не говорить. Помню, вернувшись в Ислингтон, я встретил там доктора Абеля, хотя мне и говорили, что вроде бы он оттуда уже уехал. Я был абсолютно уверен в том, что ситуация требует от меня быть особенно осторожным, так как я действительно очень испугался этого человека и совсем не собирался распространять о нем никаких дурных слухов. Мой новый хозяин, доктор Куинн, – исключительно порядочный человек. Он совсем не из тех, кто любит делать другим зло. Я просто убежден, что он ни словом, ни делом, ни каким-либо иным образом никогда не будет вредить доктору Абелю, а тем более пытаться переманить его пациентов. Вот еще что, большого труда стоило уговорить его взять себе тех пациентов, которые решили перейти к нему от доктора Абеля. Да и то, он их взял лишь только потому, что понял, если он их не возьмет, то они в город пошлют за другим врачом, а не вернутся к своему, к которому ходили прежде.

Я больше чем уверен в том, что доктор Абель приходил в дом моего нового хозяина далеко не один раз. Помню, был такой случай, мы как раз взяли новую горничную из Хартфордшира[380], и та спрашивала меня кто этот джентльмен, который интересовался хозяином, то есть доктором Куинном, когда того не было, а потом говорит, он похоже очень расстроился из-за того, что тот отсутствовал. А еще она сказала, кем бы он ни был, он прекрасно знал расположение комнат в доме, потому что как-то сразу забежал в кабинет, потом в комнату для приема больных, а затем в спальную комнату. Я заставил её рассказать как он выглядел, согласно её описанию это вполне мог быть доктор Абель. К тому же она говорила, что видела этого человека в церкви и кто-то ей сказал, что это доктор.

Этот разговор с горничной состоялся примерно в то время, когда моему новому хозяину начали сниться кошмары по ночам, которые он рассказывал мне и другим людям, а еще он жаловался на то, что ему очень неудобно спать из-за своей подушки и постельного белья. Он сказал, что ему нужно их заменить, и собирался купить что-нибудь более подходящее, а потом сам отправился за ними. Домой он вернулся с пакетом в котором, как он тогда говорил, было белье точно такое как ему нужно. Правда, где он его купил нам он не сказал. Всё это белье было помечено вышитым знаком корона и птица[381]. Наши женщины из прислуги говорили, что белье это было очень высокого качества, такое не в каждой лавке купишь, а хозяин о нем говорил, оно до такой степени мягкое и удобное, что он может спокойно спать глубоко погружаясь в него, словно в перину. Перьевые подушки тоже были высокого качества, его голова просто утопала в них как в легком облаке. Такое я сам несколько раз видел собственными глазами, когда заходил будить его по утрам, его лица было вообще не видно из-за подушки почти сомкнувшейся над ним.

После того, как я вернулся в Ислингтон я долгое время не встречался с доктором Абелем, но однажды мы с ним столкнулись на улице и он спросил меня, не хочу ли я сменить свое место работы, на это я ему ответил, что меня вполне устраивает и то место, которое у меня есть. Он ехидно так усмехнулся и сказал, что я дурачок с причудами, и еще добавил, что он ни минуты не сомневается в том, что мне скоро придется опять себе новое место искать. Всё в действительности так и оказалось.

А потом доктор Куинн умер, и моим следующим хозяином стал доктор Пратт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези