Читаем Рассказы Вельзевула своему внуку полностью

Я тогда, между прочим, также начал запойно читать всякую существующую здесь в Европе литературу, касающуюся этих болезней, и прочел почти все, имевшееся по этому вопросу на французском и немецком языках.

Это я легко мог сделать потому, что французским языком я владею, как вы видите, так хорошо, что трудно даже представить себе, что я не настоящий французский интеллигент, и с немецким языком у меня обстоит дело так же, так как я порядочное время жил в Германии и всегда в свободное от моих обыкновений время от скуки изучал их язык через посредство литературы.

Поэтому, когда я заинтересовался этим вопросом, я имел возможность ознакомиться всесторонне со всеми знаниями, какие только имеются относительно венерических болезней у людей современной цивилизации.

В этой литературе указывались сотни теорий и сотни предположений о причинах заболеваний венерическими болезнями; но не было ни одного уверенно-категорического объяснения, каким образом и почему одни из людей заражаются этими болезнями, а другие нет, и я скоро убедился, что существующими по этому вопросу в настоящее время здесь в Европе знаниями я этого себе не выясню.

Из всей этой литературы, если, конечно, не брать во внимание и не говорить про множество тех здешних толстых „научных книг“, содержание которых сразу доказывает всякому более или менее нормальному человеку, что они написаны людьми, как говорится, „круглыми-профанами“ в этих вопросах, т. е. не специалистами ни по каким вообще человеческим болезням, я вынес общее впечатление только о том, что люди заражаются и заболевают исключительно по собственной их нечистоплотности.

После того как я сделал такой категорический вывод, мне ничего не оставалось другого, как все свое внимание сосредоточить на том, чтобы выяснить себе, в чем же собственно заключается моя личная чистоплотность, которая до сих пор предохраняла меня от заразы.

Я тогда начал рассуждать с самим собой так:

Я одеваюсь не чище, чем все прочие, живущие здесь в Европе; по утрам умываюсь, тоже как все; в неделю раз обязательно хожу в турецкую баню, тоже, кажется, как и все, и в том же роде продолжал перебирать еще многое, и в результате не нашел ничего, в чем бы я в этом отношении представлял из себя исключение сравнительно с другими, и в то же время оставался в силе тот факт, что я, благодаря моей безобразной жизни, имел, конечно, больше шансов заразиться.

С этих пор моими мыслями стали руководить два, вполне во мне уже установившиеся, справедливые убеждения: первое, что тот, кто общается с подобными женщинами, непременно должен рано или поздно заразиться, и второе, что только чистоплотность предохраняет человека от такой заразы.

В таком духе размышления продолжали происходить во мне в течение почти целой недели, до тех пор, пока вдруг я не вспомнил про одну свою привычку, которую я здесь в Европе всегда тщательно скрывал от моих знакомых, а именно, я вспомнил про мою привычку, именующуюся у нас в Персии „абдест“.

Обычай „абдест“ или, как по здешним понятиям можно было бы назвать, „омовение“, занимает у нас в Персии в числе прочих обычаев одно из первых мест.

Этот обычай должен, собственно говоря, иметься у всех последователей магометанской религии, но он строго выполняется только магометанами шиитского толка и, ввиду того что почти вся Персия состоит из шиитов, он нигде так не распространен, как среди нас в Персии.

Этот обычай заключается в том, что каждый последователь шиитского толка – как мужского, так и женского пола – после каждого посещения „ватер-клозета“ должен обязательно омывать свои половые органы. Для этой цели необходимой принадлежностью каждой семьи, считающейся у нас даже самой главной, является специальная посуда – особой формы кувшин, называющийся „ибрх“. И чем богаче семья, тем более должно иметься таких кувшинов, так как такой кувшин должен обязательно первым долгом предоставляться каждому новоприходящему гостю.

Я сам лично тоже был приучен к этому с самого малолетства, и эта привычка постепенно так вошла в мою повседневную жизнь, что даже, когда я приехал сюда в Европу, где этот обычай совершенно отсутствует, я ни одного дня не мог жить без того, чтобы не делать такого „омовения“.

Мне, например, гораздо легче даже с похмелья оставаться с немытым лицом, чем после „ватер-клозета“ не обмывать известные части моего тела холодной водой.

В настоящее время живя здесь в Европе, я выношу благодаря этой моей привычке не только массу неприятностей, но даже лишен возможности иметь все те современные удобства, которыми мог бы свободно располагать.

Например, сейчас я живу в Париже, где, благодаря моему материальному положению, имею возможность жить в самом лучшем отеле со всеми современными удобствами, но из-за этой моей привычки я не могу этого сделать и принужден жить в каком-то грязном отеле, находящемся далеко от „центра“ и от всех тех мест, где я должен бывать почти каждый день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё и Вся

Рассказы Вельзевула своему внуку
Рассказы Вельзевула своему внуку

Георгий Иванович Гюрджиев учил традиционным способом, теоретически и практически, обращаясь к небольшому кругу учеников и не разрешая никаких записей. В 1924 г., после серьезной автомобильной катастрофы, вынужденный передавать свои идеи в письменном виде, он прибегнул к древней традиционной форме, доступной всем, – мифу на вселенском уровне, главная тема которого – смысл человеческой жизни.Не оставляя других своих занятий, он начал писать с присущей ему творческой силой, заставляя своих учеников читать отдельные части вслух, чтобы в его присутствии они могли проникнуть в глубину его идей. В итоге, через несколько лет, на свет появился монументальный труд – произведение в трех сериях: «Всё и Вся». «Рассказы Вельзевула своему внуку» – первая и самая важная его часть.Эта книга легендарна. Это путешествие, полное приключений по неизведанной стране, дающее возможность пережить пробуждение наяву.

Георгий Иванович Гурджиев

Религия, религиозная литература
Встречи с замечательными людьми
Встречи с замечательными людьми

«Встречи с замечательными людьми» – это вторая часть трилогии «Всё и Вся» и первое полное издание оригинального текста знаменитой книги. Наконец она вернулась к читателю на русском языке, на котором была первоначально написана.В начальных главах Гюрджиев рассказывает о детстве, проведенном на Кавказе, о своем отце и первых учителях, о годах учебы и личного формирования. Следующие главы описывают его путешествия в Центральной Азии, Гималаях, Тибете и других странах Знания.Если в первой книге серии «Рассказы Вельзевула своему внуку» Гюрджиев приглашает нас на поиски приключений внутри себя, то во второй книге поиск приводит к дальним дорогам, побережьям и пустыням. Но чем больше читатель погружается в чтение, тем больше ему становится понятно, что это одни и те же приключения, единственная цель которых есть поиск сознания.

Георгий Иванович Гурджиев , Георгий Иванович Гюрджиев

Биографии и Мемуары / Философия / Образование и наука / Документальное

Похожие книги