Читаем Рассказывая сказки полностью

– Не уверена, что понимаю. – Хотя она, кажется, начала понимать. Догадка проникла в ее голову, словно вода, наполняющая устье реки.

– Слушайте. Я говорил, что встретил кое-кого до того, как Джини переехала сюда, и это все запутало, осложнило. – Он замолчал.

– Продолжайте. – Она сидела очень тихо, не сводя глаз с его лица.

Он встретился с ней взглядом. Ей снова показалось, что он откажется ответить.

– Это была Кэролайн.

– Вы встречались с Кэролайн Флетчер, когда она расследовала убийство вашей дочери? – Вера была вся пунцовая, глаза налились кровью. Она с трудом держала себя в руках.

– Мы были близки, да.

– И ей не пришло в голову сообщить, что она причастна? Она, возможно, запорола все дело.

– Мы были осторожны. Не думали, что кто-нибудь узнает.

Дэн Гринвуд догадался, подумала Вера, но был слишком глуп и предан, чтобы что-то рассказать. Неудивительно, что Флетчер сразу же невзлюбила Джини.

– Что вы ей пообещали за обвинительный приговор? – требовательно спросила Вера.

– Ничего. Не было необходимости. Она хотела этого так же, как и я.

Она была без ума, подумала Вера. Что не так со всеми этими женщинами? Сильная, умная женщина бросила карьеру ради такого кретина, как ты. Вот почему она оставила службу. Чтобы быть свободной и выйти за тебя замуж, если ты попросишь. Это ты ей обещал? Нет, ты даже не обещал. Она была еще глупее, чем Джини Лонг.

Мэнтел проводил их до машины и стоял, поеживаясь, пока Эшворт шарил по карманам в поисках ключей.

– Еще кое-что, – сказал он.

– Да?

– Муж Эммы. Тот, который называет себя Беннеттом. Лоцман на реке.

– Что с ним?

– Я узнал его прошлой ночью. Он этого не понял. Вам следует его проверить. Когда я с ним встретился в первый раз, его звали иначе.

– Как его звали?

Он пожал плечами. Вера не поняла, то ли он не смог вспомнить, то ли решил, что сообщил им достаточно.

Затем он развернулся и быстро пошел домой, прежде чем они успели спросить у него что-то еще.

Глава двадцать седьмая

Вера растеклась в глубоком кресле. Оно было слишком низким, и она не могла выбраться из него с достойным видом. Она доела последний кусок картошки, облизала палец и собрала крошки, затем смяла жирную бумагу, размахнулась и бросила ее в мусорку в углу. Дэн Гринвуд поднял ее с пола. Они были в Старой кузнице, в комнате рядом с его кабинетом. Только она и Гринвуд. Она отправила Эшворта в колледж, где раньше работала Эмма, поговорить с Николасом Лайнхэмом, который когда-то, возможно, занимался сексом с Эбигейл Мэнтел. Так много связей, подумала она. Люди появляются в жизни друг друга и исчезают. Она воображала эти связи, линии и чувствовала, как ее взгляд туманился. Веки тяжелели. В ее возрасте она заслуживала дневной сон.

– Ты сам приготовил кофе? – спросила она. Некоторым соблазнам поддаваться нельзя.

Он кивнул в сторону подноса, который стоял на перевернутой корзине рядом с ним.

– Ну, на таком расстоянии мне в нем толку мало.

Он поднял кружку и протянул ей.

– Откуда ты узнал, что Мэнтел трахался с Флетчер?

– Я не знал. – Защищается. Обиделся.

– Но ты не удивлен.

– Она всегда была несчастна, если в ее жизни не было мужчины. По ней не скажешь, что ей нужны чувства, но она словно не могла поверить в себя, если ею никто не восхищался.

– О господи. – Она откинулась в кресле, вытянув ноги вперед, уперевшись каблуками в пол и уставившись в потолок. – Еще один.

– Что?

– Да Эшворт без конца фонтанирует своей психологией, с тех пор как приехал. – Она приподнялась в кресле, чтобы посмотреть Гринвуду в глаза. – Она к тебе когда-нибудь подкатывала?

– Что ты имеешь в виду? – Он вытащил баночку с табаком и начал сворачивать сигарету. Его руки дрожали.

– Ой, вот только не надо строить из себя недотрогу, Дэнни. Ты знаешь, к чему я.

Его шея покраснела.

– Ну, я был никем, – сказал он. – Она никогда не воспринимала меня всерьез.

– Ты когда-нибудь видел их вместе – Флетчер и Мэнтела?

Он медленно покачал головой.

– Я слышал один телефонный разговор. Она не знала, что я был рядом. Да и это мог быть кто угодно. В то время я плохо соображал, и паранойя зашкаливала. Но я подумал, что это он.

– Что она сказала?

– Это было сразу после того, как Джини отвезли в тюрьму. Она говорила ему, что ее упекли до конца ее дней. Вот и все. Но дело было в том, как она это сказала. Как маленькая девочка. Хорошая маленькая девочка, которая сделала то, что ей велели.

– Господи, – сказала Вера. – Тошнотворно.

– Мне было ее жаль, правда. – Он защипнул кончик сигареты. – Как я сказал, я плохо соображал тогда. Я должен был дать ей отпор. Я знал, что мы слишком торопились.

Вера пила свой кофе, словно не знала, что на это сказать.

Он свернул сигарету в пальцах, но так и не зажег.

– Я виделся с ней на прошлой неделе.

– Ты виделся с Флетчер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы