Читаем Рассказывая сказки полностью

– Она сказала, что он не имеет права так с ней обращаться. Если он не согласится проводить с ней больше времени, она пойдет к его отцу и расскажет, что случилось. Но свалит все на Лайнхэма. Скажет, что он ее напоил и соблазнил.

– Сама невинность, – сказала Вера. – Разве не так ее называли в свое время газетчики?

– Нельзя винить девушку, – сказал Эшворт. – Ей было всего пятнадцать, и матери рядом нет, чтобы вправить мозги. Парню не обязательно было прыгать к ней в постель.

Вера ничего не ответила. Может, Эшворт и прав. И может, насчет Кэролайн она тоже ошибалась, и она на самом деле такая уязвимая, какой ее выставляет Гринвуд. Но она считала, что у мужчин иногда происходит размягчение мозгов. Что они не могут мыслить разумно. Видят красивую женщину и теряют рассудок. Потом она вернулась к началу. О чем она думала? Что девушка заслужила быть жестоко убитой на краю истрепанного ветром поля холодным ноябрьским вечером? Что она сама напросилась? Значит, она не лучше Джини, хандрившей в своей камере и называвшей девчонку монстром.

– И что произошло? – спросила она. – Лайнхэм вывел ее на чистую воду?

– Ему не пришлось. На следующей неделе ее убили.

– О боже. Еще один чертов подозреваемый.

– Нет. Он провел выходные в Сандерленде с семьей. Похороны его бабушки. Конечно, я это проверю, но я уверен, что он говорит правду.

– Эбигейл шантажировала людей в качестве развлечения, – сказала Вера. Она заметила, что продавщица стоит в проходе со шваброй и ведром, и поднялась, чтобы показать, что они уходят. – Как по-твоему, что еще ее заводило?

Глава двадцать восьмая

Вера с трудом могла себе представить Джини и Мэнтела вместе. Майкл Лонг описал, как они встретились, но он говорил об этом под своим углом. Он с самого начала не одобрял эту связь и не пытался их понять. Начальник тюрьмы считал, что Джини святая, а капеллан с ней не поладила. Вера хотела понять, что же их свело. Она решила, что должна это сделать ради Джини. Эшворт отправился проверять алиби Ника Лайнхэма на день убийства Эбигейл, а Вера стояла на улице, думая обо всем этом, и пока не была готова возвращаться в отель.

Паб только что открылся на вечер и еще был пуст. Вера отправилась туда. Она была экспертом по пабам и решила, что этот сойдет. Там был музыкальный автомат, но не было фоновой музыки и этих пиликающих игровых автоматов с яркой подсветкой. Пепельницы были чистые, а столы отполированные. Она подумала, что пиво там тоже держат хорошее. В остальном она была непривередлива.

Она села за барную стойку, и через минуту из задней комнаты к ней подошла женщина, извиняясь за то, что заставила ждать. Ей было лет пятьдесят, симпатичная, производящая впечатление такой рациональной бизнесвумен, которая крепко держит в своих руках компанию. Вера заказала пиво. Для виски пока рано, решила она.

– И что-нибудь для вас…

Женщина выставила пиво, потом взяла маленькую бутылочку апельсинового сока, ловко ее открыла, осмотрела бокал, убедилась, что он чистый, и налила в него сок.

– Вы, должно быть, Вероника, – сказала Вера. – Майкл рассказывал мне о вас. Вы наверняка знаете, кто я. В таком месте слухи быстро разлетаются.

– Вы инспектор, которая приехала выяснить, почему невиновная женщина провела десять лет в тюрьме, а потом покончила с собой, потому что не видела другого выхода.

Вера удивилась ее злости. Она была первой из жителей Элвета, высказавшей однозначную поддержку в адрес Джини. Женщина ей понравилась.

Она поднесла бокал к губам. Насчет пива она угадала.

– Да, – сказала она. – Это трагедия.

– Это преступление.

– Вы говорили в первый раз, что считаете, что они не правы?

– Пыталась, – ответила Вероника. – Я договорилась о встрече с той, другой, с Флетчер.

– Что она ответила?

– Что, если у меня нет улик и я не могу обеспечить Джини алиби, я зря трачу время. Но, по-моему, у них тоже не было улик, чтобы ее обвинить. Я работала секретарем у адвоката, пока мы с Барри не купили это место. Я никогда не видела, чтобы дела велись вот так. По-моему, никто особенно не боролся за Джини. Майкл никогда ее не понимал, а Пег заболела еще до того, как дело дошло до суда.

– Вы их всех знали? Мэнтела, Джини, девушку?

– Мэнтела и Джини – конечно. Мой сын ходил с Эбигейл в одну школу, но он помладше, так что я ее не особенно хорошо знала. Она как-то раз зашла сюда с парой ребят, разодетая так, что я ее с трудом узнала. Надеялась, что я ее обслужу. Дурочка, думала, что у нее получится меня обмануть. Но время от времени все они пытаются.

Вере пришла в голову мысль.

– А Кристофера Уинтера вы знали? Наверное, он одного возраста с вашим сыном.

– Тогда, на момент совершения убийства, нет. Он только что переехал в деревню, и хотя он был одного возраста с моим сыном, он был другим. Много учился. Потом я познакомилась с ним получше.

– Каким образом?

– Он заходил сюда пару раз, когда приезжал домой из университета. Похоже, ему хотелось с кем-то поговорить. Когда народу не было, мы с ним общались.

– Он всегда был один?

– Да, всегда.

– И о чем вы говорили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы