Читаем Рассказывая сказки полностью

Я могла бы быть твоей женщиной. Хорошей или плохой. Только ни один мужчина никогда меня не хотел. Слова вдруг сами пришли на ум, и она поразилась их горечи. Она отвернулась. На улице почти стемнело и было тихо. Пахло дровами. Не от костра. Видимо, в больших домах на другой стороне улицы топили дровами. Зажиточная деревня, подумала она. Не такая выпендрежная, как место, где жила Флетчер, но деньги тут водятся. Пока она ждала на переходе, подъехал Эшворт. Он парковался, а она наблюдала за группой девушек в школьной форме, которые выходили с почты с банками колы и шоколадками. Интересно, чем они занимаются в таком месте по вечерам. Всем детям нравится риск, но, если бы не убийства, эту деревню можно было бы назвать одной из самых спокойных на земле. Так чем они тут занимаются? Торчат друг у дружки дома, смотрят порно в интернете? Напиваются? Занимаются сексом с неподходящими парнями? Девушке вроде Эбигейл Мэнтел наверняка здесь было очень скучно. В какие игры она играла, чтобы внести немного разнообразия в свою жизнь?

– Мы закрываемся через пять минут, – сказала женщина в булочной, как только они открыли дверь.

– Ой, дорогая, а как же знаменитое йоркширское гостеприимство? Не так уж трудно заварить чайник чая и принести пару смородиновых кексов. Можешь оставить нас и заканчивать свои дела тут.

Женщина пожала плечами и кивнула в сторону комнаты, где они обычно пили чай, и сменила вывеску на двери на «Закрыто». Она уже знала, кто они. Будет о чем поговорить с друзьями. Вера снова подумала об Элвете. В таком месте приходится находить развлечения, где сможешь.

Все стулья стояли перевернутыми на столах. Она выбрала самый дальний столик и разместилась там.

– Ну?

Эшворт сел напротив нее.

– Лайнхэм очень милый парень…

Вера театрально вздохнула. Эшворт обо всех думал хорошо. На его фоне большинство социальных работников, с которыми она сталкивалась, выглядели бесчеловечными.

– Но так и есть! Он хотел сам приехать сюда, поговорить с нами. Потом подумал, что, наверное, это уже будет неактуально, и мы решим, что он какой-нибудь извращенец, которому не терпится поучаствовать в расследовании убийства. – Женщина подошла к ним с тяжелым подносом с чаем, он замолчал и продолжил, как только она ушла: – Он был старше ее. Когда она умерла, он заканчивал среднюю школу.

– Он спал с ней?

– Говорит, один раз. Вскоре после ее вечеринки в честь пятнадцатилетия. Они прогуляли школу, выпили пару бутылок вина, оставшиеся после вечеринки, и оказались в постели.

– Где?

– В ее доме.

– Я думала, там был кто-то типа экономки, чтобы приглядывать за ней.

– Похоже, они часто менялись. Никто из них долго не задерживался. По словам Лайнхэма, у женщины в тот день был выходной.

– Значит, все было спланировано заранее?

– Со стороны Эбигейл, по крайней мере. Это была ее идея.

– По его словам.

– Он мне показался искренним, – ответил Эшворт. – Его отец был учителем в их школе, и ему было трудно много прогуливать. Судя по тому, как он об этом говорил, это было что-то типа вызова. Она спровоцировала его прогулять урок и пойти к ней. Потом его вырвало. По его словам, скорее из-за волнения, чем из-за алкоголя.

– Она была опытной?

– Более опытной, чем он, но это еще ничего не значит.

Вера попыталась представить себе эту сцену, ясно увидеть все. Она пожалела, что не расспросила парня сама. Ей хотелось знать, какая была погода, где они сели, чтобы выпить вина, какую музыку слушали.

– Как они добрались от школы до ее дома?

– На автобусе, который отвозит на обед, доехали до деревни, а оттуда пешком.

– Она часто прогуливала школу?

– Он сказал, ему казалось, что это случалось и раньше. Но она могла просто выпендриваться.

– Почему же Эмма Беннетт этого не знала? – Вера говорила почти что сама с собой. – Она должна была понимать, когда Эбигейл планировала прогул. Если только Эбигейл не врала ей, придумывая правдоподобные объяснения своему отсутствию. Или, может, Эмма врала нам. – Она разлила оставшийся чай в их чашки. – Что думаешь?

Но Эшворт не слушал.

– Есть еще кое-что, – сказал он.

Что-то в его голосе заставило ее насторожиться.

– Выкладывай, парень.

– После этого Лайнхэм испугался. Может… – он подбирал правильное слово, – встреча не оправдала его ожиданий. Может, он так боялся отца, что не был готов провести еще один вечер с девушкой, как бы хороша она ни была. В общем, он сказал ей, что на этом все кончено. Что он не хочет, чтобы это повторялось. По крайней мере, пока ей не исполнится шестнадцать, а он не закончит школу на одни пятерки.

– О, ей это не понравилось, – ответила Вера. – Только не такой испорченной девчонке, как Эбигейл.

– Лайнхэм сказал, что ей это странным образом понравилось. Она увидела в этом вызов, игру.

Ага, подумала Вера. Так вот как она развлекалась.

Эшворт продолжал.

– Если бы он продолжил с ней встречаться, она, может, потеряла бы интерес, но его отказ дал ей возможность играть грязно.

– Каким образом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы