Читаем Расследование на вечеринке у бассейна полностью

– Ну что ж, – пробормотала Ирис, в последний раз щёлкая ножницами. – Думаю, я смогу удивить Королеву Дейдре попозже.

Нэнси задумалась, чем же именно. Но, прежде чем она успела задать вопрос Ирис, Бесс схватила её за руку:

– Смотри, гости пришли!

Нэнси повернулась и увидела на заднем дворе Шеннонов других детей, одетых в костюмы морских обитателей. Самая грандиозная вечеринка года вот-вот начнётся!

Попрощавшись с Ирис, девочки побежали к гостям. Многие уже танцевали. Некоторые потягивали смузи.

Нэнси узнала Кендру Джексон, Марси Рубин и Хендерсон Мёрфи из своей школы. Но среди гостей был один ребёнок, которого никто не знал.

– Кто это? – спросила Джорджи.

Она кивнула в сторону ребёнка в костюме зелёного морского чудовища. Маска и причёска полностью скрывали его или её лицо. Руки были спрятаны в перчатки с длинными сросшимися пальцами.

– Я знаю, как это можно выяснить, – сказала Нэнси, улыбаясь. – Давайте подойдём и поздороваемся.

Девочки подошли к ребёнку в костюме морского чудовища.

– Привет! Какой классный костюм, – дружелюбно сказала Бесс. – А тебе в нём не жарко?

Ребёнок помотал головой и отошёл, не произнеся ни слова.

– Мы так и не узнали, кто она, – подытожила Бесс.

– Откуда ты знаешь, что это – она? – спросила Нэнси.

– Её ноги не были спрятаны, – сказала Бесс. – Ты видела фиолетовые сандалии и розовый лак на ногтях? Стопроцентная девочка-девочка.

– Прям как ты, Бесс! – поддразнила её Джорджи. – Только ты могла заметить фиолетовые сандалии и розовый лак на ногтях!

Нэнси хихикнула. Бесс и Джорджи были двоюродными сёстрами, однако сильно различались и внешне, и по характеру. У Бесс были светлые волосы и голубые глаза. Больше всего на свете она любила красиво одеваться. У Джорджи были карие глаза и кудрявые волосы. Её единственным требованием к одежде было наличие карманов, куда можно складывать электронные гаджеты!

– Есть идея! – сказала Нэнси. – Давайте возьмём смузи, прежде чем разберут все тропические.

– Кто последний, тот тухлый кокос! – объявила Джорджи.

Они уже хотели бежать к барной стойке за смузи, когда из колонок диджея раздался громкий голос:

– Ребята, внимание! Давайте поприветствуем всеми любимую наполовину шестнадцатилетнюю именинницу – Королеву морей Дейдре!

– Сейчас будет грандиозный выход Дейдре! – воскликнула Нэнси.

Она взглянула на часы. Ровно час дня.

– Точно по расписанию! – добавила девочка.

Ребята собрались во дворике, чтобы увидеть это зрелище. Когда четыре подростка с головными уборами в виде огромных рыб прошли вдоль дома – раздались фанфары. Каждый держал в руках край длинного шеста. А поверх шестов был водружён огромный трон в виде морской раковины!

Нэнси не могла поверить своим глазам. В панцире величественно восседала Дейдре. Именинница была одета в переливающийся костюм русалки, а на голове у неё сияла корона из маленьких ракушек!



– Оу, это восхитительно! – произнесла Нэнси.

И тут подростки резко повернули, и трон наклонился. Дейдре завопила, раскачиваясь взад и вперёд!

– Ой, не-е-ет! – вскрикнула Нэнси и закрыла глаза руками. – Королева Дейдре вот-вот потеряет свой трон!

Глава 2

Нечто в бассейне

– Ребята, осторожнее! – крикнул один из подростков. – Опустите его тихонько… аккуратно и тихонько.

Нэнси приоткрыла глаза и осторожно посмотрела сквозь пальцы. Трон-раковина с Дейдре медленно опускался на землю.

Гости вечеринки вздохнули с облегчением. Но Дейдре была в бешенстве!

– Нужно быть аккуратнее! Не забывайте, что вы несёте трон королевы! – кричала Дейдре. – А не какой-то поднос с едой в «Крабах у Карла»!

Дейдре гневно окинула взглядом подростков и убежала к друзьям. Четверо ребят остались стоять в сторонке, сгорая от стыда.

– Мне показалось, что их шляпы в виде рыб я уже где-то видела, – сказала Бесс. – Эти подростки работают официантами в ресторане морской кухни «Крабы у Карла»!

– Они сейчас сами похожи на варёных раков, – прошептала Джорджи. – После того как Королева Дейдре так накричала на них.

– Мне жалко этих ребят с рыбьими головами, – сказала Нэнси. – Давайте подойдём к ним и скажем, что они здорово постарались!

Нэнси, Бесс и Джорджи пошли к подросткам. Когда они приблизились, то услышали, как те шепотом переговариваются между собой.

– Дейдре Шеннон цепляется к нам с самого начала, – сказала одна девочка.

– Ну конечно, она же королева, – сказала другая. – Не хухры-мухры!

– Забудьте про это, – посоветовал мальчик и лукаво улыбнулся: – Настало время исполнить наш секретный план!

Когда четверо ребят стукнулись кулачками, рыбьи головы на них качнулись. Потом они повернулись и пошли к дому.

– Секретный план? – удивилась Нэнси. – Какой ещё секретный план?

– Если бы мы знали, он не был бы секретным, – пожала плечами Джорджи.

Нэнси хотелось узнать. Она уже готова была предложить пойти за подростками, когда…

– Ребята, внимание! – крикнула в громкоговоритель миссис Шеннон. – Пожалуйста, пройдите за Королевой Дейдре в дом, чтобы повесить ваши костюмы.

– А потом все быстро в бассейн! – крикнула Дейдре, махая руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Книга улик

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей