Читаем Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика полностью

– Ну да. А Х-19 пошла оттуда, спокойная такая, вялая. Ну а я – за ней. Но она ничего не делала. Я ее видела, потому что мы поднялись на холм, а туман уже начал рассеиваться. Она села на лавку, поболтала с одним из стражников, все поглядывала на часы. Терпеливая оказалась. Я бы ни одного мужика не стала так долго дожидаться. А она прождала где-то с полчаса, все сидела на той лавке под моросящим дождем, сидела и не двигалась. Наконец она решилась, встала и направилась к выходу. Остальное вам известно. – Миссис Ларкин затянулась сигаретным дымом, обводя присутствующих взглядом. Ее маленькие глазки недобро поблескивали. – Ну вот, такие дела, золотые мои. Выложила все подчистую. Обещала все рассказать – и рассказала. Я не знаю, кто убил Дрисколла, но я чертовски уверена, что это не она.

Глава 13

Мисс Биттон болтает без умолку

Когда Ларкин замолчала, еще долго никто не осмеливался заговорить. В маленькой гостиной было так тихо, что сверху доносилось хриплое урчание радио. В коридоре послышались шаги, громыхнула железная решетка, загудел лифт. Вдалеке сигналили машины, с противоположной стороны площади доносился шум моторов…

Только сейчас Рэмпол понял, как же здесь холодно. Он поплотнее закутался в пальто. Казалось, смерть владельца наложила отпечаток на эту квартиру, как остается след на песке. Филипп Дрисколл остался тут белыми осколками гипсовой статуэтки у камина. На Тависток-сквер разлилась печальная песня шарманки, на верхнем этаже раздался скрип, вновь загудел спускающийся лифт.

Лестер Биттон сбросил с плеча пыльную занавеску и обернулся. На его лице читалась странная, тихая гордость за свой поступок.

– Джентльмены, я сделал то, что было нужно. Что теперь?

Они знали, как нелегко ему было выслушать слова миссис Ларкин, да еще и в присутствии посторонних. Мужчина молчал, под глазами у него пролегли глубокие тени. Сейчас он вел себя совершенно нормально, даже любезно. В руке мистер Биттон сжимал свою шляпу.

И никто не знал, что сказать.

В конце концов заговорил доктор Фелл. Он сидел в кожаном кресле, пристроив на коленях коробку с инструментами, словно собачонку. Глаза у него были старые и усталые.

– Друг мой, – мрачно сказал он. – Отправляйтесь домой. Вы в своей жизни совершили много ошибок, как и каждый из нас. Но вы разбили всего одну статуэтку, когда могли разбить две. Вы вели себя как настоящий мужчина, когда могли опорочить ее. Отправляйтесь домой. Нам не удастся не впутывать вас в расследование, но мы приложим все усилия, чтобы избежать огласки. – Гидеон посмотрел на старшего инспектора.

Хэдли кивнул.

Какое-то время Лестер Биттон стоял без движения. Вид у него был немного озадаченный. Затем его руки потянулись к пуговицам, он застегнул пальто, надел шарф и, словно слепой, побрел к двери, так и не надев шляпу.

– Спасибо, джентльмены, – вдруг хрипло сказал он, слегка поклонившись. – Я… я очень люблю ее, понимаете… Доброй ночи.

Дверь со взломанным замком захлопнулась за его спиной, скрипнула дверь парадного выхода. Мелодия шарманки стала громче.

– Песня университета Мэна[69], – отметил доктор, прислушавшись к музыке. – И почему только людям не нравятся шарманщики? Я вот в них души не чаю. Проходя мимо шарманщика, всегда чувствую себя гвардейцем гренадерского полка, и грудь моя раздувается от гордости. Словно вот-вот начнется праздник, заиграют уличные музыканты, и можно будет заказать пару говяжьих отбивных и бутылочку пива. Кстати, миссис Ларкин…

Женщина уже встала. Она резко повернулась к Феллу.

– Нигде в официальных отчетах по расследованию не будет указано, что миссис Биттон и Дрисколла связывали серьезные отношения. Насколько я понимаю, вам уже заплатили, чтобы и вы хранили молчание. – Доктор Фелл сонно повел рукой. – Вы заработали эти деньги честным трудом. Но не пытайтесь получить больше. Это шантаж, знаете ли. За такое вас могут посадить в тюрьму. Всего доброго.

– Без проблем, – согласилась миссис Ларкин, заправляя волосы за уши. – Если вы, красавчики, будете со мной по-хорошему, так и я вас не обижу… Понимаете, о чем я? Ладно, все равно все мужики придурки, – задумчиво отметила она. – Будь я таким муженьком, как этот, я пошла бы сейчас домой и набила своей женушке рожу. Но мужики придурки. И мой Катберт таким был. И все равно я любила этого старого дурака. Его потом убили в перестрелке на Третьей авеню в Нью-Йорке. Иногда он ухлестывал за какими-то бабенками, а я так от этого страдала, что сама и не подумывала о том, чтобы сходить налево. Вот как с бабами обращаться-то надо. Держать их в узде. Ладно, схожу-ка я в паб. Доброй ночки, копы. Увидимся в суде.

Когда она ушла, остальные еще долго молчали. Слышалось сонное посапывание доктора Фелла. Хэдли вновь принялся расхаживать по комнате.

– Итак, этот вопрос улажен, – сказал он. – Думаю, миссис Биттон можно вычеркивать из списка подозреваемых. Вряд ли Ларкин лжет. Ее показания в точности совпадают с фактами, о которых она не могла знать. Что теперь?

– А что вы предлагаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Гидеон Фелл

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей