Читаем Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика полностью

– Ну, нам, сыщикам, нужно время, верно? Надо же во всем удостовериться, прежде чем действовать, так? Какой смысл торопиться с выполнением такого хорошего заказа? Но всякий раз, как Х-19 приходила сюда, я ничего такого не видела. Лучший шанс мне представился в ночь перед ее отъездом, недели две назад. Возвращаются они такие из театра или еще откуда, оба порядком поднабрались. Я следила за квартирой, там часа два было тихо, ну я и смекнула, что к чему. Потом дверь открылась, Дрисколл пошел провожать нашу Х-19 домой. Тьма в коридоре стояла кромешная, я ни черта не разглядела, зато все расслышала. Она уже немного протрезвела, а вот Дрисколл еле языком ворочал. И вот, стоят они в коридорчике, клянутся друг другу в вечной любви, а он все бормочет, мол, сейчас чем-то таким занимается, что точно получит работу в газете, и тогда они смогут пожениться… и как им хорошо было вместе… Ну, знаете, мужики всегда несут такую чушь, когда напьются, – со знанием дела заявила миссис Ларкин. – Поэтому я в это не очень-то поверила. К тому же это самое он рассказывал какой-то рыжей дурехе, которая приходила к нему, пока Х-19 была в отъезде. Сдается мне, Х-19 его интересовала не настолько сильно, как он ее. Но той ночью, конечно, я не работала. Просто шла домой, а тут он еле на ногах держится, обнимает ту рыженькую, она его пытается удержать, а он на пол как грохнется, такой: «Вот черт!» и…

– Хватит! – вдруг закричал Лестер Биттон.

Он стоял у окна, глядя на улицу. Занавеска закрывала его лицо. Теперь он резко повернулся, и страшный крик сорвался с его губ.

– Не смейте… – Он осекся. – Не смейте писать это в отчете… А вы этого не говорили…

– Ладно, я, похоже, отвлеклась от темы, да? – Миссис Ларкин взглянула на Биттона, и вдруг ее суровое лицо на мгновение смягчилось. – Не принимайте это близко к сердцу, мистер. Они все такие, в основном. Я не хотела вас выводить из себя. Похоже, вы неплохой мужик, вот если бы вы еще отбросили свои закидоны и вели себя по-человечески… – Она заправила локон волос за ухо. – Ладно. Что же случилось сегодня? Ах да. Я знаю, где я была. Ну, я же должна все рассказать сыщикам, верно? – раздраженно сказала она, увидев, что Биттон отвернулся. – В общем, я оделась и пошла на Беркли-сквер. И хорошо, что успела, потому что Х-19 вышла из дома довольно рано. Хотите верьте, хотите нет, но эта женщина прошла всю дорогу от своего дома до Тауэра! – восхищенно отметила Эмми, затушив сигарету. – Я чуть не подохла, следя за ней. Но я не решалась взять кэб, а то она могла бы меня заметить. Или я упустила бы ее в тумане. Я уже бывала в Тауэре. Меня мой старик как-то водил. Сказал, познавательно, все такое. Ну, я увидела, как Х-19 покупает билеты во все башни, и мне пришлось купить, я же не знала, куда она пойдет. Но я подумала: «Чертовски неудобное место для встречи», а потом поняла. Дамочка знала, что за ней следят. Наверное, та поездка навела ее на кое-какие мысли, да и муж мог намекнуть…

– Они раньше никогда не ходили туда вместе? – перебил Хэдли.

– За то время, пока я за ней следила, – нет. Но подождите! Сейчас вы все сами поймете.

Оставив свою развязную манеру, Ларкин рассказала все по порядку. Лора Биттон пришла в Тауэр в час десять. Купив билеты и путеводитель, она зашла в буфет и заказала себе сэндвич и стакан молока. За едой она все время поглядывала на часы. Видно было, что она нервничает.

– А главное, – добавила миссис Ларкин, – у нее с собой не было той арбалетной штуки, которую вы мне сегодня показывали. Х-19 могла бы спрятать ее только под верхней одеждой, а в кафе она сняла пальто и вытряхнула его, чтобы избавиться от крошек. Могу поклясться, что под пальто у нее ничего такого не было.

В час двадцать Лора Биттон вышла из кафе и поспешно куда-то направилась. У Средней башни она остановилась, оглянулась и медленно пошла по дороге. У башни Байворд она снова остановилась в нерешительности, заглянула в путеводитель и внимательно огляделась.

– Я поняла, о чем она думает, – сказала Ларкин. – Она не хотела шататься у той двери, точно попрошайка, но не хотела и разминуться с Дрисколлом, когда он придет. В общем, все оказалось очень легко. Любому, кто шел туда, пришлось бы идти прямо по дороге к Воротам Изменников и Кровавой башне. Поэтому Х-19 медленно пошла по дороге, делая вид, что гуляет. Я шла за ней, чтобы не потерять ее в тумане. Дойдя до Ворот Изменников, она остановилась…

«Значит, – подумал Рэмпол, – там-то Филипп Дрисколл и увидел ее, выглядывая из окна, что заметил Паркер. Увидел, что Лора Биттон ждет его на Уотер-Лейн. Сказав Паркеру, что прогуляется, Дрисколл поторопился выйти к Лоре». Перед внутренним взором американца предстала эта причудливая картина: туман, Лора Биттон размашисто шагает по дороге, щеки раскраснелись, в глазах боль, к груди она прижимает путеводитель, останавливается у заграждения, ожидая человека, который уже был там. И Дрисколл – бежит вниз по лестнице, пробегает мимо Арбора у Резиденции…

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Гидеон Фелл

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей