– Превосходно, – рассудил Люпен. – Клиент счел, что его карта бита, и смылся. Счастливого пути! Дверь, конечно, забаррикадирована? Точно. Значит, наш больной, обдуривший добряка доктора, восстал в полном здравии, привязал к балкону веревочную лестницу и, так сказать, завершил свои делишки. Неплохо, господин Дарсье.
Отперев дверь, Люпен вернулся к спальне Жанны. Вышедший оттуда доктор отвел его в малый зал и шепнул:
– Она спит, не тревожьте ее. Потрясение слишком сильное, и необходимо время, чтобы она пришла в себя.
Люпен налил из графина стакан воды и выпил, потом сел и спокойно сообщил:
– Завтра все пройдет.
– Что? Не расслышал.
– Я говорю, что завтра все пройдет.
– Почему?
– Во-первых, потому что, как мне кажется, мадемуазель Дарсье не испытывает к своему отцу слишком горячих чувств. По-моему, она его не любит.
– Ну и что? Да вы только подумайте: отец хотел убить свою дочь! Отец, который в течение нескольких месяцев четыре, нет, пять, точнее, шесть раз покушался на ее жизнь! Разве это не удар даже для человека с менее чувствительной душой, чем у Жанны? Какое ужасное воспоминание!
– Она забудет.
– Такое не забывается.
– Забудет, доктор, по одной простой причине…
– По какой же?
– Она вовсе не дочь господина Дарсье.
– Что?
– Повторяю: она не дочь этого негодяя.
– Да вы что! Господин Дарсье…
– Господин Дарсье – ее отчим. Ее настоящий отец умер, когда она родилась. Мать Жанны вышла замуж за кузена своего мужа, который носил ту же фамилию, и в тот же год умерла. Жанна осталась на руках господина Дарсье. Сначала он увез ее за границу, а потом купил этот замок и, поскольку здесь никто его не знал, выдал девочку за свою дочку. Жанна и сама не знает тайну своего рождения.
Ошеломленный доктор пролепетал:
– Это точно?
– Я провел целый день в парижских архивах. Навел справки по книгам записи актов гражданского состояния, расспросил двух нотариусов, видел все документы. Никаких сомнений быть не может.
– Но все это никак не объясняет преступление, серию преступлений…
– Конечно, – заметил Люпен, – но в самом начале, когда я впутался в это дело, одна фраза мадемуазель Дарсье натолкнула меня на мысль, в каком направлении нужно вести поиски. Жанна сказала, что ей еще не исполнилось пяти, когда умерла ее мать, и было это ровно шестнадцать лет назад. Значит, мадемуазель Дарсье скоро исполнится двадцать один год, то есть она станет совершеннолетней. И я сразу увидел в этом одну крайне важную деталь. Когда человек достигает совершеннолетия, ему обязаны дать отчет касательно его финансового положения. А как обстояли дела с состоянием мадемуазель Дарсье, прямой наследницы своей матери? Разумеется, я в тот момент и не подумал об ее отце. К тому же господин Дарсье притворялся немощным, лежачим больным…
– Он действительно болен, – прервал Арсена Люпена доктор.
– Все это выводило его из-под подозрения, притом я считал его самого объектом покушений. Но нет ли среди их родственников кого-то, кто был бы заинтересован в их смерти? Поездка в Париж открыла мне глаза. Мадемуазель Дарсье унаследовала от матери огромное состояние, которым распоряжался ее отчим. В следующем месяце в Париже у нотариуса должен состояться семейный совет. Правда выйдет наружу, и для господина Дарсье это будет крах.
– Но разве он ничего не накопил?
– Накопил, но потерпел большие убытки в результате неудачных спекуляций.
– Ну, Жанна в конце концов лишила бы его права распоряжаться своим имуществом.
– Вам, доктор, неизвестна одна деталь, которую я узнал из того самого разорванного письма. Мадемуазель Дарсье любит брата своей версальской подруги Марселины, а господин Дарсье был против этого брака – теперь вы понимаете причину, – и Жанна ждала совершеннолетия, чтобы выйти замуж.
– Да, – согласился доктор, – да, это крах.
– Вот именно, крах. Единственное спасение, которое оставалось Дарсье, – смерть падчерицы, и тогда он стал бы ее прямым наследником.
– Несомненно, но при условии, что его не заподозрят в чем-то противозаконном.
– Разумеется, и именно поэтому он подстроил серию несчастных случаев, чтобы смерть выглядела случайной. И поэтому же я, желая ускорить ход событий, попросил вас известить господина Дарсье о предстоящем отъезде Жанны. Теперь уже мнимому больному некогда было бродить по парку или по коридорам, чтобы подготовиться к нанесению давно намеченного удара. Нет, ему нужно было действовать прямо сейчас, без подготовки, решительно и с помощью оружия. Я не сомневался, что он пойдет на это. Так оно и вышло.
– Так что же, он ни о чем не догадывался?
– Еще как догадывался! Он предвидел, что я вернусь этой ночью, и подстерег меня у того самого места, где я уже перелезал через стену.
– Ну и что дальше?