Войдя, Люпен увидел Жанну Дарсье, сидящую у изголовья отца. Она скрыла изумление и, повинуясь знаку доктора, вышла.
Врачебный осмотр происходил в присутствии Люпена. Лицо у господина Дарсье было измождено страданиями, глаза лихорадочно блестели. В этот день он особенно жаловался на сердце. После того как врач его выслушал, больной с заметной тревогой принялся задавать вопросы о своем здоровье; казалось, каждый ответ приносил ему облегчение. Затем он заговорил о Жанне, полный убеждения, что его обманывают и что с дочерью происходили и другие несчастные случаи, о которых он не знает. Несмотря на то, что доктор все отрицал, больной выказывал беспокойство. Он желал, чтобы обо всем сообщили в полицию и чтобы та начала расследование.
Потихоньку его возбуждение стало утихать, и он задремал.
В коридоре Люпен остановил врача:
– Ну, доктор, что вы все-таки об этом думаете? Не полагаете ли вы, что болезнь господина Дарсье вызвана внешней причиной?
– Что вы имеете в виду?
– Предположим, некто хочет избавиться и от отца, и от дочери.
Доктор Геру, казалось, был поражен таким предположением.
– В самом деле. Да, вы, пожалуй, правы. Его болезнь протекает порой весьма необычно. У него почти полностью парализованы ноги, но это ведь заключительная стадия… – Доктор немного подумал и тихо продолжал: – Значит, яд… Но какой? К тому же я не вижу симптомов отравления. Хотя надо подумать… Ой, куда вы? Что случилось?
В этот момент мужчины беседовали у двери в небольшую столовую второго этажа, где Жанна, пользуясь тем, что к отцу пришел врач, решила поужинать. Люпен, наблюдавший за ней через открытую дверь, увидел, как она поднесла к губам чашку и сделала несколько глотков. Он стремглав бросился к ней и схватил ее за руку:
– Что вы пьете?
– Как что? – непонимающе спросила девушка. – Чай.
– А почему вы сморщились, как от чего-то неприятного?
– Не знаю. Мне показалось…
– Что показалось?
– Вроде, чай какой-то горьковатый. Но это, наверное, из-за лекарства, которое я в него налила.
– Какого лекарства?
– Я за едой всегда принимаю капли. Вы же мне сами прописали, верно, доктор?
– Да, – подтвердил врач, – но ведь то лекарство безвкусное. Вам это прекрасно известно, Жанна, вы принимаете его уже две недели, и только сегодня…
– И правда, – проговорила девушка, – у этих капель какой-то привкус… Ой, во рту горит!
Доктор Геру отпил глоток из чашки, тут же сплюнул и воскликнул:
– Именно так! Ошибка исключена!
Люпен осмотрел склянку с лекарством и спросил:
– Где стоит этот флакон днем?
Но Жанна не смогла ответить. Побледнев как смерть, она поднесла руку к груди, глаза ее расширились; было ясно, что она испытывает невыносимую боль.
– Мне плохо, – едва выдавила она.
Мужчины быстро перенесли ее в спальню и уложили на кровать.
– Ей нужно дать рвотное, – сказал Люпен.
– Откройте шкаф, – приказал доктор. – Там аптечка… Нашли? Достаньте маленький пузырек. Да, этот. И теплой воды, быстрее! Она на чайном подносе.
На звонок прибежала горничная Жанны. Люпен объяснил ей, что у мадемуазель Дарсье приступ неизвестной болезни.
Поспешно вернувшись в столовую, он осмотрел буфет и стенные шкафы, спустился на кухню под предлогом, что врач поручил ему проверить, как готовится еда для господина Дарсье. Не вызвав никаких подозрений, он поговорил с кухаркой, слугой и сторожем Батистом, который тоже обедал в замке. Поднявшись наверх, Люпен отыскал доктора.
– Ну как?
– Спит.
– Опасности нет?
– Нет. По счастью, она выпила лишь несколько глотков. Но вы уже во второй раз спасаете ей сегодня жизнь. Анализ содержимого флакона докажет это.
– Анализ ни к чему, доктор. Попытка отравления бесспорна.
– Но кто?
– Не знаю. Мерзавец, который устроил это, знает привычки обитателей замка. Он ходит где угодно, гуляет по парку, подпиливает собачью цепь, отравляет пищу – короче, передвигается и действует с тою же свободой, что и та или, точнее, те, кого он хочет отправить на тот свет.
– Вы считаете, что угроза нависла и над господином Дарсье?
– Безусловно.
– Значит, кто-то из слуг? Но это невероятно. Как вы полагаете?
– Никак. Я ничего не знаю. Могу сказать только одно: положение серьезное, нужно опасаться самого худшего. Смерть бродит вокруг, доктор, она упрямо кружит по замку и в скором времени настигнет тех, кого преследует.
– Что же делать?
– Будем начеку. Сделаем вид, что нас беспокоит здоровье господина Дарсье, и ляжем сегодня в этой гостиной. Спальни отца и дочери рядом. В случае чего услышим.
В распоряжении у Люпена и доктора было лишь одно кресло, и они договорились, что будут спать по очереди. На самом же деле Люпен не проспал и трех часов. В середине ночи, ничего не сказав товарищу, он покинул комнату, тщательно осмотрел весь замок и вышел через главные ворота.
В девять он приехал на мотоцикле в Париж. Два друга, которым он позвонил по дороге, уже ожидали его. Все трое провели день в розысках, которые замыслил Люпен.