Стояла зима. Сквозь нагие ветви на пригорке виднелся небольшой замок де Мопертюи. Боясь, что его увидят, Люпен скрылся за группой пихт. Оттуда через бинокль он принялся рассматривать темный и мрачный фасад замка. Все окна были закрыты глухими ставнями. Дом казался необитаемым.
– Черт побери, – прошептал Люпен, – домик не из веселых. Доживать свой век я буду, пожалуй, не здесь.
Однако едва пробило три, дверь первого этажа отворилась, и на террасе появилась закутанная в черное манто тоненькая женская фигурка.
Минут десять женщина прохаживалась по террасе; туда сразу слетелись птицы, и дама бросала им крошки хлеба. Затем она спустилась по ступеням на лужайку перед замком и пошла по правой дорожке.
В бинокль Люпену хорошо было видно, как незнакомка идет в его сторону. Она была высокая, белокурая, грациозная и выглядела почти девочкой. Поглядывая на бледное декабрьское солнце, она двигалась быстрым шагом и от нечего делать ломала по пути на кустах сухие веточки.
Когда она миновала почти две трети отделявшего ее от Люпена расстояния, раздался яростный лай; громадный датский дог выскочил из будки и встал на задние лапы: дальше его не пускала цепь.
Девушка отошла немного в сторону и последовала вперед, не обратив особого внимания на эпизод, который, по-видимому, повторялся ежедневно. Стоя на задних лапах, собака надсаживалась от яростного лая и почти задыхалась в своем ошейнике.
Пройдя несколько десятков шагов, юная особа обернулась и, видимо, выйдя из терпения, махнула на пса рукой. Дог в ярости подскочил, бросился назад к конуре и вдруг, рванувшись, порвал цепь. Девушка закричала в неописуемом ужасе. Собака летела стрелой, волоча за собой разорванную цепь.
Девушка со всех ног бросилась бежать, отчаянно взывая о помощи. Но собака в несколько прыжков догнала ее. Обессиленная барышня в страхе упала на землю. Пес был уже над ней, еще секунда – и он начал бы ее терзать. Однако тут прогремел выстрел. Собака перекувырнулась, встала на ноги, заскребла лапами по земле и упала, завыв хриплым, сдавленным воем, который постепенно перешел в глухой тихий скулеж. Все было кончено.
– Сдохла, – сказал подбежавший с револьвером наготове Люпен.
Девушка встала – бледная, еще несколько не в себе. С удивлением разглядывая неизвестного господина, только что спасшего ей жизнь, она прошептала:
– Благодарю. Я очень испугалась. В самое время. Благодарю, сударь.
– Позвольте представиться, мадемуазель, – снял шляпу Люпен: – Поль Добрейль. Но потерпите секунду, прежде чем я вам все объясню… – Он наклонился над собакой, осмотрел порванную цепь и процедил сквозь зубы: – Так и есть. Так я и думал. Черт возьми, события развиваются стремительно. Я мог опоздать. – Вернувшись к девушке, он торопливо заговорил: – Мадемуазель, нельзя терять ни минуты. Я попал к вам в парк довольно необычным образом. Мне не хочется, чтобы меня здесь застали, по причинам, которые касаются вас самым непосредственным образом. Как вы думаете, в замке слышали выстрел?
Девушка, казалось, уже справилась с волнением и ответила с твердостью, свидетельствовавшей об отваге:
– Не думаю.
– Ваш отец в замке?
– Отец болен, он несколько месяцев не встает с постели. К тому же его спальня обращена окнами на другую сторону.
– А прислуга?
– Все слуги тоже живут и работают на той стороне. Сюда никто не ходит, только я иногда гуляю.
– Стало быть, возможно, что меня никто не видел, тем более что мы с вами стоим за деревьями.
– Да, скорее всего так.
– Могу я говорить с вами откровенно?
– Разумеется, но я не понимаю…
– Сейчас поймете. Если позволите, я буду краток. Значит, приступим. Четыре дня назад мадемуазель Жанна Дарсье…
– Это я, – улыбнувшись, перебила девушка.
– Мадемуазель Жанна Дарсье, – продолжал Люпен, – написала письмо подруге Марселине, которая живет в Версале…
– Откуда вы знаете? – изумилась девушка. – Я ведь, не дописав, порвала письмо.
– И бросили клочки на обочину дороги, ведущей к Вандомскому замку.
– Правда. Я гуляла.
– Эти клочки подобрали и на следующий день передали мне.
– Значит, вы прочли текст, – несколько раздраженно произнесла Жанна Дарсье.
– Да, я совершил такую бестактность и не жалею, потому что могу вас спасти.
– Спасти? От чего?
– От смерти.
Последние слова Люпен произнес с нажимом, и девушка вздрогнула.
– Но мне не угрожает смерть.
– Угрожает, мадемуазель. В конце октября, когда вы в обычное время сидели на террасе и читали, с карниза сорвался камень и, пролетев в нескольких сантиметрах, едва не убил вас.
– Случайность, не более.
– В один злополучный ноябрьский вечер вы шли по парку. Светила луна. Раздался выстрел, и пуля просвистела у вас возле уха. Тоже случайность?
– Не знаю… Я подумала…
– Наконец на прошлой неделе деревянный мостик, перекинутый через реку в парке в двух метрах от водопада, подломился под вами. Только чудом вам удалось ухватиться руками за какой-то корень.
– Все так, – натужно улыбнулась Жанна Дарсье, – но в том, о чем я писала Марселине, я вижу лишь цепь совпадений, неожиданностей…