Примечания 539 строф и в конце стихотворений, рассматривается как элемент графики издания 1804 г. и также не сохраняется. Индивидуальные особенности авторской пунктуации, не затрудняющие понимание текста, сохранены (это, например, частое употребление знаков «тире» и «точка с запятой»). Примечания к стихотворениям начинаются с указания на первую публикацию (почти всегда это первая редакция), имеющийся автограф или список. Если этого указания нет, значит таковые неизвестны, а стихотворение впервые опубликовано в РП (это касается подавляющего большинства стихотворений). Разночтения ранних публикаций, автографов и списков с текстами РП приводятся в разделе «Ранние редакции и варианты» (выходные данные источника здесь указываются сокращенно, полностью же - в соответствующем месте примечаний). Варианты стихотворений, вошедших в раздел «Дополнения», даются в примечаниях. Датировки стихотворений, впервые опубликованных в РП, являются в известной мере условными: Бобров обычно перерабатывал ранее написанные тексты в период подготовки издания к печати (так он поступил со всеми стихотворениями, ранние публикации которых известны, причем конечный вариант иногда весьма существенно отличается от исходного). Если датировать стихотворение, установить адресата, источник перевода и т.п. не удалось, отсутствие комментария, кроме особых случаев, не оговаривается. Исторические, мифологические и библейские имена поясняются в аннотированном указателе имен в конце второго тома. Широко известные имена поясняются минимально. Все даты, кроме особо оговоренных, приводятся по старому стилю. Библейские цитаты приводятся по ц.-слав. тексту так называемой «Елизаветинской Библии». Все указанные реминисценции из Э. Юнга впервые были отмечены в статьях Л.О. Зайонц и М.Г. Альтшуллера (Зайонц 1985; Алътшуллер 1988), реминисценции в «Херсониде» из «Времен года» Дж. Томсона и «Сельского кладбища» Т. Грея - в работе Ю.Д. Левина (Левин 1990),
540 Примечания Отсылки к текстам настоящего издания даются со знаком № (например: № 97, ст. 215-216 - это «Баллада Могила Овидия...», стихи 215-216); ссылки на «Херсониду» приводятся с указанием песни (например: песнь V, ст. 1-2). Без постраничных ссылок цитируются следующие издания: Ломоносов М.В. Поли. собр. соч. Т. 1-10. М.; Л., 1949-1957; Радищев АЛ. Поли. собр. соч. Т. 1-3. Л., 1938-1952; Пушкин А.С. Поли. собр. соч. Т. 1-16. М., 1937-1949; Вергилий. Собр. соч. СПб., 1994; Гораций. Собр. соч. СПб., 1993; Овидий. Собр. соч.: В 2 т. СПб., 1994; Плутарх. Сравнительные жизнеописания: В 2 т. М., 1994 (Лит. памятники); Эллинские поэты VIII—III века до н.э.: Эпос, элегия, ямбы, мелика. М, 1999; Prior M. Poems on Several occasions / Ed. by A.R. Waller. Cambridge, 1941; Thomson J. Seasons / Ed. by O. Zippel. London, 1908; Young E. Night Thoughts / Ed. by S. Cornfeld. Combridge, 1989.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ Алътшуллер 1964 Алыпшуллер 1977 Алътшуллер 1988 БГ ДНВ ДЮ Зайонц 1985 Зайонц 1992 Зайонц 1995 -Алътшуллер М.Г. С.С. Бобров и русская поэзия конца XVIII - начала XIX в. // XVIII век. Сб.6. Л., 1964. С. 24-246. -Алътшуллер М.Г. Поэтическая традиция Радищева в литературной жизни начала XIX века // XVIII век. Сб. 12. Л., 1977. С. 113-136. -Алътшуллер М.Г. Semyon Bobrov and Edward Young // Russian Literature tri- quarterly 21. Ann Arbor, Ardis Publishers, 1988. P. 129-140. -журнал «Беседующий гражданин». СПб., 1789. - Древняя ночь вселенной, или Странствующий слепец. Эпическое творение Сем(ена) Боброва. Ч. 1-2. СПб., 1807-1809. -журнал «Друг юношества». М., 1807— 1815. - Зайонц Л.О. Э. Юнг в поэтическом мире Боброва // Ученые записки Тартуского ун-та. Вып. 645. Тарту, 1985. С. 81-85. -Зайонц Л.О. К символической интерпретации поэмы С. Боброва «Таврида» // Ученые записки Тартуского ун-та. Вып. 882. Тарту, 1992. С. 88-104. - Зайонц Л.О. От эмблемы к метафоре: феномен Семена Боброва // Новые безделки. Сборник статей к 60-летию В.Э. Вацуро (Новое Литературное