Часть вторая 221 И от страсти утомленну К ней уронит он главу, А чрез поцелуй и смехи Кончит сельские утехи. О счастливые супруги! Пусть три чисты сестры там1 В вожделенные досуги Вас ведут по тем местам, Где роскошны сельски виды Взору вашему открыты; Где лишь души ваши нежны Мещут в недра естества Всё, чем грады льстят мятежны; Так, как древле божества Нисходили в Рай прелестный, Оставляя Град небесный\ Нет градским сребристым узам Жертвы в райской сей тиши; Лишь открытость, - нежность к музам И веселие души Сельски виды оживляет И блаженство возвышает. Можно ль, чтобы огорчилась Мудрость строгая тогда, Если б жертва воскурилась При ключе сем иногда Нимф и муз веселых чину И Семелы гордой сыну?2 - 1 Грации. 2 Вакх, бог вина.
222 Рассвет полночи Нимфа сей вдовы священной Лишь на малый скроет срок Мудрости чело почтенной Под зеленый свой венок, Чем главу свою венчает, Русы кудри оттеняет. Муза пламенна не минет Ироических часов, Как с высот Олимпа сдвинет 100 Всех О мировых богов, Сладкой ихорь3 принимая, Кровь небесну воспевая. Но Семелы чадо нежно, Божество пиров, утех, Столь быть должно безмятежно, Каковым богиня нег В дни его невинны зрела И, вздохнув, впервые млела; Каковым она, в тенистой 110 Ходя роще и лугах, В гроте Низы1 каменистой Обрела его в цветах, Спящего средь роз душистых И среди плющей власистых! 115 Столь невинен да явится Сей воспитанник гиад\ - Разве, - разве покорится Воле нимфы2 в час отрад И растворит в чаше пира Шутку с сладостию мира? 3 Тончайшая кровь богов у Омира; следственно здесь ихоръ значит кровь Бакха, или сок виноградный. 1 Гора в Индии. 2 Здесь нимфа совершенно значит ключевую воду.
Часть вторая 223 71.УМОЛЕНИЕ ПРИРОДЫ ПРИ НОВОМ ИСТОЧНИКЕ Матерь! - Ты ль себя забудешь, Нежно чад своих любя? - Разве мачихою будешь, Коль с насмешкой погубя В среброногом сыне силы, Иссушишь его все жилы? Коль в кристальной колыбели Он исчезнет иль умрет, Оскудея средь скудели, 10 (Прежде, нежель в путь пойдет,) Прежде, нежель агнец летом Придет пить пред водометом. Ах! Ужель источник тайной Станет, крадучись, бежать В мере песни сей случайной И лишь временно звучать По струнам сим для забавы И гремучим быть без славы? 20 Разве только в вображеньи Будем бег его искать; В лоне муз иль в умозреньи3 Мнимый гул его внимать? - Нет, - пусть в бреге существует, В недрах матери ликует. 3 Нельзя оставить без некоторого замечания сих статей, в коих некоторое сумнение до сих пор изображается. Оно основательно было, потому что безуспешество в действии ключа и предприятии хозяина совершенно предугадано, как уже впоследствии и открылось.
224 Рассвет полночи Мать существ боговенчанна, Первородна дщерь небес, Дщерь любезна, постоянна, Тайна сила всех телес, Сила действа и страданья, Сила жизни и дыханья! Здесь стою я, - здесь вздыхаю, - Здесь, где томно бьет ручей, Я к тебе весь день взываю Над слезящей сей струей; Если грудь твоя пространна Всем твореньям невозбранна; Коль от груди многоточной Чада благ насущных ждут; Если жизненной сок прочной Существа из ней сосут; Ах! Склони ты грудь пенисту В колыбель сию сребристу! Пусть сей ключ в часы рассвета, Иль как полдень зной прольет, Иль как поздная планета Свет мерцающий зажжет, - Пусть он новыми стезями Резво скачет меж кустами! Пусть Лкастовы в нем члены Силу здравия найдут! Пусть из сей врачебной пены Свежи дни ему блеснут, Столь же тихи, беспечальны, Как струи ключа кристальны!
Екатерина II, Павел I и Александр I в медальоне. С гравюры Больдта
3 § s- со I
Л.В. Суворов. Портрет работы И.Г. Шмидта. 1800 г.
С.К. Грейг. Портрет работы И.Л. Аргунова. 1772-1773 гг.
В.Я. Чичагов. Гравюра Л.Г. Ухтомского. 1790-е годы
Ф.Ф. Ушаков. Портрет работы П.Н. Баженова. 1912 г.
Князь Н.В. Репнин. Портрет работы неизвестного художника (копия с оригинала Д.Г. Левицкого). 1780-е годы
о ^
Часть вторая 225 72. К ЛЮБИТЕЛЬНИЦЕ ПРИРОДЫ И МУЗ НА ГОСТЕПРИИМНОЙ ЕЯ ДАЧЕ Встаньте, встаньте, ореады, Дщери легкие холмов! Встаньте, музы и дриады, Из зеленых вы домов! Киньте там дремоты дики! Составляйте легки лики! Здесь Луцинда торжествует; Здесь Луцинда вам одна К бытию путь указует; Здесь среди красот она, - Как над облаком денница, - Тихих теней сих царица. Се при пурпурном сумраке Кротких вечера часов Здесь она в прелестном зраке Зиждет жертву чувств и слов На смеющейся долине В дань за дань Акасту ныне! Выдь, Задумчивость, из света! Нет там дружбы; - всё беда; Здесь ты в рубище одета Найдешь отдых завсегда; Лишь бальзам отрад польется, Ты испьешь; - грусть улыбнется. Так, Луцинда\ - ты достойна Обладать страною сей; Без тебя б была нестройна Благовидность сих теней; Без тебя б здесь Лира млела И Гармония мертвела. 8. Бобров Семен, т. 1