236 Рассвет полночи На медных рыщут колесницах И сыплют дробный огнь в зарницах, Меж тем как бездны восстают. Увы! участница тоски! Как должных слез не проливать? - Средь сей вздыхающей реки Вовек утех мне не видать! Ты видишь там кормы крылаты, Покрыты страшной чернотой; То гробы, мнится мне, чреваты Орудиями смерти злой; Ты видишь парусы там бледны; То, мнится, тени пеплоцветны, Надуты яростию туч И гневом реющей полнощи, Отколь бежит далече луч, Что, сквозь туманны мчася рощи, Чрез голые холмы скользит И в тихие страны летит. Нет, - видно, вздохи будут вечны; Знать, - вечно пить струи мне желчны. Не слышишь ли удодов клик И вранов горестный язык, Что там по реям превитают? - Мне мнится, всякая волна Свершает тамо погребенье, Где в прежни ясны времена Смеялась радость и веселье. - Ужли кого глотает вал! - Как? - Борисфен могилой стал! - Ульмея! - вот картина мрачна! Ужасно при гробах мне жить! - Картина страшна, - смертно-зрачна! Ужасно к ним мне приступить!
Часть вторая 237 Ульмея Жаль, жаль, что лютый рок осилил; Что дом тебе твой опостылел! - Ужли таков сей будет край? - Жаль, милая! - но продолжай! Бугея Я прежде восхищалась зреньем, Как ключ Гипанский шумно бил; Как легким чрез скалу паденьем Дуги серебряны крутил; Я зрела, как суда веселы, На ветрилах надутых мчась, Как лебеди пушисто-белы, В Эвксин летели в шумный час; А мы за сими ушлецами, Как ласточки, гналися вслед; Лишь смехи слышны меж кормами, И наш был хохот им в ответ. В то время их хребты стальные Являли жатвы цвет златый Или лилеи цвет млечныя, Или тирянский багрец густый, И будто бы полки сребристых Иль златолиственных лесов Виясь бежали средь пенистых Гипанских радостных валов; Их разноцветна тень пестрелась В невозмущенных глубинах; В зерцале наших нимф гляделась, Бежа им вслед в витых столпах. Ах! - там мы вод вождя видали; То лавр, то мирт чело на нем Попеременно оттеняли; Я с ним купалась в токе сем...
238 Рассвет полночи Улъмея\ - помнишь бой в лимане; То с дивийми богов был бой В горящем инеев тумане; То в тучах спор был громовой; Тогда сии перунны рощи Не гробы, не призраки нощи Казалися в себе самих, Но славные трофеи их, Которы сильно потрясали Узийский1 холм с седых валов; Суда срацински превращали В гробницы собственных громов; Тогда под гордыми стопами Трофеев скачущих с громами Пылала в дыме глубина, Крутя кроваву пену с дна. - Ты помнишь, как лимански волны Дотоле слез и крови полны Под игом стропотных врагов, В своих пучинах с стоном выли; Они давно поверх хребтов Ярмы срацинские носили, Но свободится не могли От изуверов сих азийских, Что с тяжестью на них легли, Доколе на судах российских Язоны новы притекли И огнь сквозь воды пронесли. Тогда лишь молнии полночны От сих торжественных судов, Ударили в кормы восточны! Враги от мстительных громов, Дрогнув, - метались, упадали, То же, что очаковский.
Часть вторая 239 Тонули, мчались, исчезали. - Бич огненный шумел везде; Суда их молния снедала, Тела их глубина глотала; Не знать тиранов сих нигде, И на речных сих берегах Утехи прежни, мир, забава, Краса, свобода, блеск и слава Открылись в радужных лучах; Увы! - надолго ль быстра радость Меж нимф разлила жизни сладость? Она дотоль могла блистать, Доколе вождь успел дышать; А ныне - как не возрыдаю? - А ныне я вождя струй сих По прежнему не ощущаю В младых объятиях моих. - Лик светлый флотовидной рощи По своенравию судьбы Приял печальный образ нощи, Где ужасов живут рабы. Се дебрь влечется средь тумана, Одета в вретище иль креп, Иль в перья зловещуна, врана, Сказующего рок свиреп. Вот - так в Фессалии веселой Однажды несчастливый вран, Имев, как горлица, вид белой Или, как гусь, крыле и стан, За Коронису изгнан, бедный, Из стада белых птиц, став черный, Где ж? - где ты, милый мой, теперь? К тебе сих вод взывает дщерь! - Увы! - любезный мой не внемлет, С кем я резвилась в сих струях! - Знать, ввек в гробницах сих он дремлет!
240 Рассвет полночи Ах! всё, - всё хладно в сих местах. Там бледны ветрила вздыхают, Что основателя нет их; В них ветры шепчут и вещают, Что прежний вождь отшел от них; Где ж милый мой? - в гробах глухих!.. Да, - вижу, что сия премена Не случаем была слепым; Да, - здесь судьбина сокровенна Совсем идет путем иным. - Всемощны жребия закона Ту цель имели, чтоб суда Без их вождя сквозь сиры волны Чернели вретищем всегда; Так, - тщетно по вожде вздыхаю И здесь ищу его я след! - Могу ль сыскать? - почто ж рыдаю? - Далече он, - его здесь нет... Ульмея О бедная моя Бугея\ Конечно, - долг грустить, вдовея; Но ах! - ты грустью таковой Отъемлет также наш покой. Бугея Да, - да, несчастная Ульмея\ - И ваш, - и ваш не лестен рок. - Древа, где дух ваш, цепенея, Не движась, спит, как мерзлый ток, Древа сии, объемлясь братски, Жить вкупе чаяли всегда; Но лишь секиры святотатски