386 Рассвет полночи То лишь жертвы преходящи, Взору, вкусу, мыслям льстящи; А для сердца - сердца дар, Чувства чистый жар. Чувства, - чувства изливаю, Наилучшая в женах! Благ существенных желаю И желаю не в словах. - О судьбы! - мольбу свершите! Жизни нить ей позлатите! Вот и жертва! - вот мой жар? Вот мой сердца дар! 161. НАПОМИНАНИЕ СОСЕДУ ПРИ ОТЪЕЗДЕ ЕГО В ПОЛУДЕННЫЙ КРАЙ РОССИИ Прости! - прости, сосед почтенный! - Ты ныне скроешься от нас За Крымски горы отдаленны; И может быть - в последний раз, За Крымской твердью, - за горами Ты узришь новы красоты, Пространство узришь между нами; Но нас - ужли забудешь ты? Хотя в таком уединеньи Помона даст пышнее пир; Но не услышишь в сем селеньи Ни наших гласов, ниже лир. Ты скажешь, воздохнув глубоко: «Ничто без дружбы их не льстит; Расстанье с ними мне жестоко; Здесь дух мой пустоту лишь зрит;
Часть третья 387 Не льстят мне здесь ни алы розы, Ни плод цены не подает, Ниже кишмиш1, ни абрикозы; А что? - моих друзей здесь нет». Сосед! - мы зрели дух твой дружный Среди бесед - в вечерний час; Клянись, что дружбы глас услужный В тебе не скроется от нас. Но коль за дикими горами Цвет дружбы твоея падет И меж камнистыми брегами Окаменеет - иль умрет; Тогда - прости, сосед почтенный! Ты точно скроешься от нас За Крымски горы отдаленны, И может быть - в последний раз... 162. ДРУЖЕСКОЕ ПРОВОЖАНИЕ В СЕВЕРНЫЙ КРАЙ РОССИИ Ступай к брегам Невы прелестным, И не забудь нас, милый, там! Пускай лишь сердце будет вместным Навек хранилищем друзьям! А мы тебя не позабудем, - Ручаемся, - в том верны будем. Украина - дикая пустыня, Не мать, - но мачиха тебе; Не мать и нам; - пусть благостыня Известно, что в полуденном поясе России этот род винограда почитается лучшим. 13*
388 Рассвет полночи Даст крылья лишь твоей судьбе! Ступай! - не мачиху приметишь; Но матерь в Ингрии ты встретишь. Последний пир твой уверяет, Каков ты, - всех твоих друзей: Церера на столе блистает; Смеется Вакх средь хрусталей; Но ах! - на дне зрю слезы тайны... Прости! - прости же, друг избранный! 163. ПОСЛЕДНЕЕ ПРОЩАНИЕ Ты едешь; - горестно расстаться С тобою нам, любезный друг; С поверенным души прощаться - Расстроить значит стройный дух; Ты будешь тамо, - где пернаты Желанья вновь слетятся вмиг, - Там, - где блаженство, - мир, - пенаты И тени ждут отцов твоих; Ах! - коль себе подобен будешь, То нас - там верно не забудешь. 164. ПРИЕМ ХОЗЯИНА, учиненной его благодетелю, посетившему новый дом его Я слышу, - камни оживленны В сем новом здании твердят, Чьей силой были подкрепленны И в чьей руке подпору зрят;
Часть третья 389 Они до своего паденья, Или до моего истленья Не перестанут говорить, Кому мой долг благодарить. 165. БЛАГОДАРНОСТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ СЕМЕЙСТВУ Вчера, - вчера я зрел небесный В пустыне сей расцветший край; Вчера узрел я, что прелестный Лишь тамо веет новый рай, Где образ ваш блистает. Что я воздам тебе достойно, Чета драгая, за прием? Что мог бы я найти пристойно Доброте вашей дань при сем? Душа моя немеет. Коль ни молчание в пустыне, Ни ужас Таврских бездн и скал Изгладить не могли доныне К вам нежных чувств, и чистых хвал, И всех сердечных жертв; То - как при милом разлученье Бесчувственно я скрыть бы мог За толь любезно угощенье Свой благодарнейший восторг? Нет, - не умрет восторг... Хотя б от вас далече, милы, Случилось мне в беседах быть; Но все беседы мне постылы, Где я дерзнул бы вас забыть, И охладеть в душе.
390 Рассвет полночи О небо! - обрати вниманье, И удостой минутой той, Чтоб снова я имел свиданье С любезной, - милой сей четой! - Теперь - увы!., простите!.. 166. ПОУЧЕНИЕ ОДНОЙ ДЕВИЦЕ ПРОТИВ БОГАТСТВА Богатство! - что в тебе такое? Ты лестно низким лишь душам, Что, тлея в мертвенном покое, Цены не ощущают там, Где я все благо обретаю, Всё благо в мере полагаю. Ты тем лишь составляешь радость, Которым в свете никогда Невнятна сердца нежна сладость; Кто ж внял глас сердца иногда, Не может тот гореть тобою, Металл, блестящ пустой красою! Не ты ль причина тех несчастий, Что терпят многие сердца, Горящие в невинной страсти? Не ты ли с брачного венца Сиянье часто потемняешь И жизнь слезами отравляешь? О если бы к тебе в сем мире Никто влеченья не имел! - В каком бы век наш сладком мире На тихих крыльях полетел; Текла бы наша жизнь прелестна, Как свежая роса небесна.