Читаем Рассвет после смерти полностью

Френсис зло сощурился. Он мог отказаться, но тогда чтеца доставят силой и Холланд прекрасно это знал. Поэтому Вильям не сомневался, что маркиз согласиться.

— Надеюсь, после допроса будут публичные извинения.

— Тебя ни в чем не обвиняют, но ты должен понимать, возле твоего замка найдены два трупа, поэтому вопросы, хочешь ты или не хочешь, будут заданы.

Мужчины молча расселись по своим каретам и направились к дому главного прокурора.

Их немедленно проводили в кабинет герцога. Вильям пригласил маркиза войти первым. Маг-убедитель извинился и сразу приступил к делу. Глаза Френсиса стали мутными и он ровным голосом отвечал на вопросы главного прокурора.

— Вы убили девушек?

— Нет.

— Вы закопали тела?

— Нет.

— Видели кто?

— Нет.

Маг приказал силе вернуться к нему и маркиз облегченно закрыл глаза, а когда открыл взгляд чтеца был ясен.

— Спасибо Холланд, что пришли ответить на вопросы.

Френсис хотел, что-то сказать, но передумал и молча вышел из кабинета.

— Вильям, к сожалению, Джеймс не справился. Два трупа, а подозреваемых нет.

— Сэр, Вы дали ему неделю, она еще не закончилась.

— Как бы у нас еще трупы не появились, — услышал Вильям, когда выходил из комнаты.

Время поджимало. Стэнли уже давно отправил сыщиков к пабу «Красный лев». Двое должны были стоять возле черного входа, трое у главного. Вильям и Джек будут вести танцора, зайдут внутрь, чтобы увидеть кому итальянец передаст нож. Искатели сели в кэб и отправились к дому графа Хертфорда. В гостиной их встретили обеспокоенные Аннабель и Луиза.

— Арабелла до сих пор не пришла. — встревоженно сказала француженка.

— Принесите ее вещь.

— Вот. — мать Джеймса протянула шелковую перчатку.

Не выдавая своего волнения, Вильям прикоснулся к вещи. Маркизу показалось, что время замерло и лишь когда магия искателя нашла девушку, он позволил себе облегченно перевести дыхание.

— Арабелла, недалеко, едет в карете.

— Слава Богу. — Аннабель со вздохом закрыла глаза.

— Где итальянец?

— Джеймс велел отнести его в подвал.

— Луиза, идем. — Вильям взял девушку под руку и быстрым шагом направился в сторону подвала по дороге рассказывая француженке, что нужно будет сделать.

— Я дам тебе нож. Ты убедишь танцора, что он тебя убил и прикажешь отправиться в «Красный лев».

— Хорошо. — девушка запыхалась, Луизе пришлось бежать за маркизом. Они остановились возле входа в подвал, Стэнли и Джек спустились и вытащили помятого итальянца, прислонили мужчину к стенке, придерживая с двух сторон.

— Луиза, разбуди его.

— Проснись, Адриано.

Танцор часто заморгал, Вильям протянул девушке окровавленный нож, Луиза осторожно взяла его.

— Возьми нож, Адриано.

Танцор помутневшими глазами протянул руку и замер.

— Возьми нож. — снова приказала француженка. — Ты убил аристократку и сейчас отправишься в «Красный лев», чтобы сообщить заказчику и забрать деньги.

Адриано, дрожащими пальцами, обхватил рукоятку ножа, лицо перекосила гримаса ужаса, он не был убийцей, всего лишь вором, а знать, что ты лишил кого-то жизни, страшно.

Итальянец сорвался с места и бросился бежать.

— Джек, следуй за ним, в паб войдете вместе. Я отправляюсь в кэбе, чтобы опередить вас и быть уже внутри, когда вы появитесь.

Джек кивнули кинулся следом за Адриано.

— Луиза, ты молодец.

Девушка слегка дрожала от волнения.

— Будьте осторожны.

На выходе из дома Стэнли встретил Арабеллу. Зрячая снимала плащ и передала его служанке.

— Арабелла!

Но девушка молча прошла мимо него, Вильям схватил ее за руку.

— Арабелла, пока преступник не пойман, постарайся пореже бывать на улице одна и так поздно не возвращаться.

— Без тебя разберусь, Вильям.

Сестра Джеймса раздраженно выдернула руку и ни сказав больше ни слова, поднялась по лестнице.

Спорить времени не было. Стэнли поспешил на улицу, где его ждал кэб, приказал кучеру гнать, как можно быстрее.

И кучер гнал, хлыстом погоняя коней, ловко заворачивая на поворотах. Вильям оставил шлем создателей внутри и вышел из кэба, как только кучер приказал коням остановиться. Искатель закутался в плащ, посильнее надвинул шляпу на глаза и решительно направился к пабу.

«Красный лев» находился рядом с фабрикой, поэтому здесь было много рабочих, которые после тяжелого трудового дня заходили выпить по кружке пива. Вильям оказался в многолюдном месте, все столы были заняты и ему пришлось слегка растолкать подвыпивших мужчин и устроиться у стойки.

Стэнли кинул медяк и перед ним тут же появилась кружка пива. Маркиз повернулся в сторону двери и наблюдая, за входящими посетителями, делал небольшие глотки. Когда было выпито уже полкружки пива, на пороге показался Адриано. Итальянец пребывал в растерянности и сильно дрожал. Он оглядел зал и устремился в самый дальний правый угол. Вильям медленно повернулся, делая вид, что просто наблюдает за пышногрудыми девицами, которые ловко бегали с подносами через толпу посетителей. За танцором следовал Джек, по пути он взял кружку пива с подноса и кинул три медяка девице, пристроился к столу, где бурно что-то обсуждали несколько человек, и слился с толпой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряные души

Похожие книги