Читаем Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе полностью

Определённо это третья ошибка за сегодня. Рене громко, на весь район, говорит, что собирается пригласить полицейских в галерею на финал конкурса. Жаль, что я слишком поздно замечаю Стар у неё за спиной.

День третий. Ошибка четвёртая

Стар морщит нос, который, кажется, выглядит совершенно здоровым. На нём красуется золотое кольцо. На ней наряд скорее всего для вечера в галерее: чёрная мини-юбка, легинсы и белый топ.

– Вы даже не представляете, во что вы влипли. – Она подносит кулак к лицу Рене.

Пинг рявкает, а затем заливается лаем.

– А мне всё равно. Тебе не сойдёт с рук то, что за тебя отдувается Аттила.

– Да не будет ему ничего, идиотка. Мы этого не допустим.

Пинг взмывает вверх с открытой пастью.

– Нет, нет! – Стар делает шаг назад, прикрыв нос руками.

– Пинг, сидеть! – говорю я, оттаскивая его.

Пинг низко рычит на неё.

Стар убирает руки от лица и делает селфи.

– Тебе следует лучше следить за своими клиентами, – говорит она с ухмылкой, от которой у меня мороз по коже. – Ещё увидимся, сосунки, – говорит она по дороге к библиотеке. На прощание Стар машет рукой.

– Что она собирается делать? – ворчу я.

– Не волнуйся. Мы отведём собак домой. Если она позвонит в службу по контролю животных, мы сможем оттянуть время, пока не докажем, что за всеми преступлениями стоит она.

– Оттянуть время? – пищу я.

– Успокойся. Я хотела сказать, что мы убедим их не забирать Пинга. Кто ей поверит после того, как её арестуют.

– Хорошо, хорошо.

Собаки снова бегут в гору мимо дома миссис Ирвин. Она садится в машину, вся такая элегантная, бросая улыбку своим йоркам, которые лежат на диване у окна. Она что, свистит? Поверить не могу, что она так счастлива.

На ней чёрное платье в пол и развевающийся шарф в цветочек, волосы собраны наверх. Миссис Ирвин слишком разодета для мероприятия, которое, по её убеждению, так непопулярно.

– Спорим, она поехала на конкурс, – говорит Рене.

– Уж очень она разоделась, да?

Понг поворачивается и задумчиво смотрит в окно, через которое видно йорков. Пинг с надеждой в голосе лает на собак, которые, кажется, спят. Йорки не отвечают. Может, миссис Ирвин напоила их чем-то?

– Наверное, она думает, что выиграла спор с мистером Ковальски.

Я киваю и тяну за собой Понга.

– Я не знаю, как связана эта парочка, но уверен, что разрисованная Тайсоном и Бруно рыба попала к нам из её мусорного бака для перерабатываемых отходов.

– Дерево даже переработать нельзя. С этим она точно напортачила.

Я вспоминаю, как утром мы проходили мимо её дома.

– Наверное, она положила рыбу не в контейнер, а рядом с ним.

– Поверить не могу, что она такого мнения об искусстве. Она уверена, что ему даже страховка не нужна, – качает головой Рене.

Мы подходим к дому Беннетов. Я болтаю с собаками:

– Не волнуйтесь. Мама и папа скоро придут. Вас не оставят одних.

Пинг подрыгивает и лает, будто понимает мои слова. Я угощаю каждого кусочком печени, потому что мы не увидимся пару дней.

Наполнив миски кормом и от души почесав собакам брюхо, мы с Рене уходим из дома, оставив их на своих лежанках.

Как только мы подходим к тротуару, мимо нас проезжает Рыжий.

– Эй, ты, – кричу я. – Задержись-ка на минутку!

– Ты чего хочешь? Я типа спешу. Надо переодеться к вечеру.

– Так ты тоже идёшь?

– Да, мой папа работает в галерее.

– Отлично, – прерывает меня Рене. – Знаешь Стар? Девчонку в штанах безумных расцветок?

– У неё ещё гвоздик с бриллиантом в носу?

– Сейчас у неё в носу кольцо. Но да. Мы её имеем в виду.

– Конечно, она часто ходит в галерею.

– Она нажаловалась в службу по контролю животных на Стивена за то, что он развешивает пакеты с собачьими какашками на деревья.

– Ты тоже так делаешь? – спрашивает он меня. – Кто-то забирает мои пакеты до того, как я успеваю забрать их на велике.

– Нет, бестолковая твоя голова, – говорит Рене. – Стивен забирает твои пакеты. Стар сделала снимок, как он снимает с дерева один из них. И наврала, чтобы у него были неприятности.

– Ой, простите меня. – Щёки Рыжего становятся на оттенок светлее его волос. – Что мне сделать, чтобы всё исправить?

– Во-первых, перестань развешивать пакеты на деревьях, – говорю я.

– Признайся, – добавляет Рене. – Скажи Стар, что это ты. Она собирается выдвинуть обвинения за то, что Пинг покусал её за нос.

– Только не это!

– Мы знаем, что она украла садового гнома и собираемся разоблачить её на вечере.

– Если мы это сделаем, она точно напишет заявление на Пинга… – начинаю я.

Рене заканчивает:

– Если ты расскажешь правду, это может спасти Пингу жизнь.

– Меня оштрафуют? – спрашивает Рене.

– Нет, нас они просто предупредили. Но мы не признали вины.

– А тебе придётся во всём признаться, только если она напишет заявление.

– Хорошо, хорошо. Это я могу. Этот пёс так дружелюбен. Если он её покусал, она это заслужила.

Мы обмениваемся с Рыжим рукопожатиями, и он уезжает. Мы возвращаемся домой вовремя: папа делает последние петли на втором свитере для йорков – том, что красного цвета.

– На Розе будет смотреться просто замечательно, – говорит он, демонстрируя нам свитер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив, который ошибается

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей