Читаем Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе полностью

Нашему взору открывается стеклянный футляр с яйцом внутри, украшенным блёстками, которые переливаются на свету. Оно покрыто узором из рыбок всех цветов радуги. Эти рыбки выглядят точь-в-точь как те, которые мы сделали для «Потока мечты». За исключением двух больших, которые были разрисованы Бруно и Тайсоном.

– Разве это не доказывает, что рыбу украла она? – шепчу я Рене. – С Аттилы снимут хотя бы это обвинение.

– Я не знаю, – мямлит Рене. – Полицейские рядом?

Мы оглядываемся вокруг.

– Нет, они по-прежнему рассматривают слайды Аттилы, – отвечаю я. В меня кто-то врезается сзади, и я оборачиваюсь. – Ой, миссис Филипович, здравствуйте!

Без огромного пальто наш регулировщик превратилась в крошечную женщину. С завитыми волосами цвета воронова крыла она выглядит как-то мягче. Я бы и вовсе не узнал её, не расскажи она про своё яйцо.

– Привет. Нравится? – спрашивает она. Она смотрит на яйцо с улыбкой, будто это её дитя.

– Вы украли рыбу и сказали полицейским, что это сделали мы, – выстреливает Рене с присущим ей очарованием.

– Ну уж нет, – заявляет миссис Филипович. – Я сняла рыбок на телефон. – Она делает вид, что достаёт мобильник и нажимает на кнопку. – Потом я сделала свою роспись по фотографии. – Она взмахивает воображаемой кистью.

– Но на росписи не хватает двух рыбок – тех самых, которые собаки подобрали у мусорного бака напротив школы.

– Вы воспользовались своей универсальной отвёрткой, – предполагает Рене.

– Да, она очень удобная. – Миссис Филипович поднимает руки. – Хорошо, хорошо. Вы прижали меня с этой рыбой. Окуня и рыбу-меч сняла я. Они были такие большие и некрасивые и совершенно портили общую картину.

– Но вы не трогали остальных рыбок? – спрашиваю я.

– Нет, нет. Просто потуже прикрутила их. – Она снова улыбается, окидывая взглядом своё яйцо. – Вам нравится?

– Очень, – говорю я.

– Прелестно, – бурчит Рене.

– Вы можете проголосовать за него. Голосуют вон там. – Она показывает на угол.

– Спасибо. Сначала нам надо обойти всю выставку, – говорю я, утягивая за собой Рене. Я бросаю взгляд на дверь, в которой застряли констебли Уилсон и Юргенсен, не в силах отвести глаз от слайдов Аттилы. – Оставайся здесь, – говорю я Рене. – Я поговорю с полицейскими.

– Что? Нет. Я с тобой. Аттила мне брат!

– Только не пойми меня неправильно, но я не думаю, что ты сможешь ему помочь. Ты их как-то особенно раздражаешь.

– Это я их раздражаю? Это ты не рассказал им про окуня и рыбу-меч. Им пришлось вывернуть твои карманы.

Она права, как всегда. Мы оба произвели плохое впечатление на констеблей.

– Ну, пожалуйста. Позволь хотя бы говорить буду я, – не дождавшись ответа, я иду к полицейским вместе с Рене. Почти у двери я шепчу ей на ухо: – Ты можешь не напоминать им про взорванный рюкзак Рювена?

– Да я слова не пророню.

– Здравствуйте, констебли. Вы что, хотите арестовать Аттилу? – спрашиваю я.

Рене больно пихает меня локтем.

– С чего вы взяли? – спрашивает констебль Юргенсен. – Его отпустили под залог. Он не очень похож на того, кто может пуститься в бега.

– Нет, нет. Он точно не станет этого делать. Я просто подумал, что вы арестуете его за то, что он нарисовал ружьё на водонапорной башне. – Я тычу пальцем в слайд, который снова появляется на экране.

– Жалоб не поступало, – говорит констебль Уилсон. Мы оба поднимаем глаза на ружьё. – Очень реалистично, да?

– Готов поклясться, оно вот-вот выстрелит, – говорит констебль Юргенсен.

Констебль Уилсон кивает.

– То, что у Аттилы есть фото башни, ещё не говорит, что это он её разрисовал.

– Я даже не знаю, где находится эта башня, – отмечает констебль Юргенсен. – А ты знаешь? – обращается он к напарнику.

– Неа, возможно, даже не в нашем районе, – улыбается она.

Думаю, никто из них не читает названия картин.

– Да, но он же нарисовал ружьё, а это может значить, что он использовал ружьё мистера Руперта как модель, – говорю я, удивляясь тому, что они вдруг стали такими милыми.

На этот раз Рене пихает меня локтем.

– Он мог рисовать с фотографии! – Я знал, что долго она не протянет. – Может, Аттила скачал картинку из сети.

– Возможно, – говорит констебль Юргенсен. – Потому что на башне нарисован полуавтомат, а в библиотеке мы нашли револьвер. Старую модель.

– Очень старую. Будь я на вашем месте, я бы тоже подумала, что он нарисует ту, что украл, – говорит констебль Уилсон.

– Конечно, рисовать с натуры ещё удобнее, – соглашается с ней констебль Юргенсен.

– Теперь мне кажется, что он невиновен, – добавляет констебль Уилсон.

Рене просто не может удержать себя в руках.

– Аттила не крал почтовый ящик мистера Руперта. – Пытаясь защитить брата, она говорит она всё громче и громче. Что приводит к седьмой ошибке за сегодня. Человеку, который кричит, верят меньше всего. – Аттила пытался вернуть почтовый ящик, – перекрикивает Рене толпу. – Его подружка выкрала его. Она где-то здесь, в зале. – Люди, которые стоят рядом, обрывают свой разговор, потому что Рене начинает вопить. Толпа замирает, и все оборачиваются на нас. – Вы должны арестовать…

День третий. Ошибка восьмая

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив, который ошибается

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей