Читаем Раз, раз - гость сидит у нас (= Раз, два - пряжку застегни) полностью

- Ни разу в жизни в глаза не видел.

- Вот тут вы ошибаетесь. Не далее как три дня назад вы в течение целых пяти минут сидели со мной в одной комнате.

- Я не обязан помнить всех, кого видел на какой - нибудь вечеринке.

- Это было не на вечеринке. Мы встретились в приемной дантиста.

В глазах молодого человека что - то промелькнуло, но, впрочем, тут же исчезло. Вместе с тем изменились и его манеры - в них уже не было явного нетерпения и фамильярности. Теперь их место заняла настороженность. Он взглянул на Пуаро.

- Так что же?

Пуаро ответил ему внимательным взглядом. Теперь он не сомневался в том, что имеет дело с весьма опасным типом. Длинное, хищноватое лицо, агрессивный подбородок, глаза фанатика. Женщинам, однако, признал он, такие лица нередко нравятся. Одет он был небрежно, даже неряшливо и ел с прожорливостью. Пуаро это показалось примечательным.

"Волк, не лишенный изобретательности", - подумал он.

- Так какого же черта вы притащились сюда? - не утерпел Райкс.

- Вам неприятен мой визит?

- Я вас даже не знаю.

- Виноват. - Пуаро вынул бумажник и протянул молодому человеку свою визитную карточку.

На лице того вновь проявилось то же чувство. Это был не страх, скорее, агрессивность. Неожиданно они сменились гневом - он отшвырнул карточку.

- Так вот вы кто! Что ж, наслышан о вас...

- Обо мне многие слышали, - скромно заметил Пуаро.

- Вы - частный сыщик! Из дорогих. Из тех, кого нанимают люди, не очень заботящиеся о деньгах, но которым надо во что бы то ни стало спасти свою шкуру.

- Если вы не будете пить кофе, он остынет, - мягко., но с достоинством проговорил Пуаро.

Райкс с интересом посмотрел на него: "Что ж вы за таракан такой?"

- Хотя, я соглашусь с вами, что кофе в этой стране неважный...

- Это верно, - с новой вспышкой эмоций подтвердил молодой человек.

- Но если дать ему остыть, пить его вообще будет невозможно.

Райкс наклонился вперед:

- К чему вы клоните? Зачем вообще вы явились сюда?

Пуаро пожал плечами. - Я просто хотел.., поговорить с вами.

- Вот как? - со скепсисом проговорил Райкс. - Если речь идет о деньгах, вы выбрали явно не того собеседника. Люди, с кем я имею дело, обычно не могут позволить себе купить что хотят. Лучше пойдите к тому, кто вам платит.

Пуаро вздохнул. - Мне никто не платил. Пока...

- Это вы так говорите!

- Это так. Я трачу свое весьма ценное время, по сути дела, впустую, ради того лишь, чтобы удовлетворить собственное любопытство.

- Ну, конечно же! И ради этого самого любопытства вы и торчали в то утро у дантиста?

Пуаро покачал головой. - Вы упустили еще одну, причем наиболее банальную причину, почему люди ходят к зубному врачу, - потому что у них болят зубы.

- Ах, вот оно как! - Сарказм в его словах не исчезал. - Значит, зубки хотели подлечить!

- Вот именно.

- А будет мне позволительно сказать, что я не верю вам?

- Ну, а вы, м-р Райкс, что вы там делали?

Тот неожиданно ухмыльнулся. - Черт, у меня действительно зуб разболелся.

- Но ведь вы ушли, так и не зайдя в кабинет врача. - Ну и что? Это мое дело. - Возникла небольшая пауза, после которой он продолжал:

- К чему вся эта болтовня? Вы же пришли туда по делу своего хозяина. Ничего с ним не случилось - с вашим Алистером Блантом. И вам не в чем обвинять меня.

- Куда вы пошли потом?

- На улицу вышел. А куда еще?

- Но никто не видел, как вы выходили.

- А какое это имеет значение?

- Имеет. Вскоре после вашего ухода в этом доме кое - кто умер. Помните?

- А... Тот бедняга дантист? - беззаботно спросил Райкс.

- Да, бедняга дантист, - твердо проговорил Пуаро.

- И вы теперь пытаетесь пришить мне это дело? Напрасно стараетесь. Я только что прочитал в газете о вчерашнем заседании суда. Старый хрыч просто ошибся с местной анестезией и, испугавшись последствий, пустил себе пулю в лоб.

- Вы можете доказать, что действительно вышли из дома? Может хоть один человек сказать, где вы были между двенадцатью и часом?

- Значит, все - таки "шьете дело"! - глаза Райкса сузились. - Это Блант напустил вас на меня?

- Извините, - вздохнул Пуаро, - но все эти ваши ссылки на м-ра Бланта сильно смахивают на навязчивую идею. Я не работаю на него и никогда не работал. И волнует меня сейчас не его судьба, а причина смерти хорошего врача, который недурно работал на своем месте.

Райкс покачал головой:

- Извините, не верю. - Его лицо потемнело. - Но вы в любом случае не спасете его, будьте уверены. И он сам, и все, что стоит за ним, должно уйти! Все надо менять, а уж эту старую коррумпированную финансовую систему - в первую очередь. Всех этих пауков в банках, которые опутали белый свет! Лично Блант мне безразличен, но я ненавижу сам тип этих людей. Самоуверенное ничтожество! Да его только динамитом можно прошибить! Он из тех, кто всегда и везде говорят: "Нельзя подрывать основы цивилизации". Он еще дождется! Надо убрать его как преграду на пути прогресса. Таким нет места на земле! Надо строить новый мир!

Пуаро в который раз вздохнул и встал.

- Вижу, м-р Райкс, что вы и вправду идеалист.

- Ну и что?

- Слишком большой, чтобы утруждать себя смертью какого - то дантиста.

- Да при чем здесь этот жалкий дантист?

Перейти на страницу:

Похожие книги