Читаем Разбитое зеркало (сборник) полностью

Охоты на лису еще нет, рано – шкура лисья непрочная, не окрепла пока, волос лезет легко, а есть семьи, которые вообще еще линяют, оставляют клочья шерсти на снегу, на разных сухих былках, на ветках можжевельника, на жестких морщинистых стволах дубов – запоздали звери, привыкли к лету, не думали, что зима заторопится, уж слишком что-то поспешила природа прокрутить свое колесо. Набат помнил, как Владимир Федорович наставлял Ивана насчет лисы: «А рыжуху хорошо бить нулевкой – в голову, в нос, чтобы шкуру не портить», – и Иван как-то поспешно, мелко, словно бы желая побыстрее отделаться от Владимира Федоровича, согласно кивал головой, перебирал патроны, лежавшие перед ним на газете, что-то запоминал – лицо у него было напряженным, в мозгу происходила несложная работа, глаза сощурены жестко, будто Иван уже глядел в прорезь прицела и подводил булавочную мушку ствола под остроносую лисью морду.

Где-то сейчас находится Владимир Федорович, почему-то он ни разу не встретился Набату – не знал Набат, если бы повстречался, то и судьба его сложилась по-другому, не мерзнул бы сейчас Набат под выворотнем, не стонал, не жаловался собачьему богу на незавидную жизнь свою.

Пес отгрыз куренку голову, съел, малость утолил голод – желудок перестал разъедать жгучий противный холод. Набат сбил его, остальное оставил на завтра – ведь и завтра будет день, и опять перекрутит его голодная резь, сердце будет опустошенно колотиться, когда он начнет издали наблюдать за дикими свиньями, пожирающими желуди, – но он-то не свинья, он желудями не питается, – и ладно, если удастся найти мерзлую горбушку, либо сцапать зазевавшегося вороненка, а ведь может быть и другое…

В лесу появилось много длиннорылых свиней, это плохой признак: когда у свиньи рыло становится длинным, как хобот, страшным, пятачок костенеет, а в глазах появляется розовый крысиный огонь – значит, чует свинья лютую зиму. Зима будет голодной, долгой, корм придется добывать с трудом: зависимость прямая – чем голоднее год, тем длиннее рыло у свиньи.

Набат быстро слабел, но еще держался…


Недели через две, пробираясь по кустам к опушке, он вдруг почувствовал, что след человека, недавно пересекшего лес, пахнет очень знакомо, – с ним Набат бывал на охоте, – остановился, поводил носом по застывшему морозному воздуху, ловя какие-нибудь токи, но ничего не было, воздух словно бы остекленел, был стоячим, и все-таки в воздухе словно бы пузырь образовался – Набат наткнулся на него, ощутил запах горелой селитры.

Значит, проследовал охотник. Знакомый охотник. Набат двинулся по следу и минут через двадцать вышел на поляну, где сидел невзрачный, одетый в старую дошку человек и сосредоточенно грыз ржаную корку. На сосновом сучке, рогом торчащем из ствола, висело ружье. Набат всхлипнул, обрадовался, подал голос.

Человек живо оглянулся, вскочил, выронил корку из рук. Это был Вовочка. За время, пока Набат его не видел, Вовочка постарел, облез – на висках сильно поредели волосы, глаза поблекли и пахнул он так, как пахнет двор Нинки Зареченской.

– Ба-ба-ба! – весело воскликнул Вовочка. – Знакомое лицо! Кажется, Набат! Иди сюды, Набатик, я пвижму славную твою мовду к своему колену! – Вовочка хлопнул рукою по штанам. – Иди сюды!

Набат послушно подошел. От хлебной корки, лежавшей в снегу, очень вкусно пахло, Набат сглотнул слюну и отвернулся было, но продержался недолго – пока Вовочка топтался и ахал – потянулся носом к корке. Вовочка треснул Набата рукою по морде, отбил от подгорелого черствого куска.

– Собака должна есть только то, что ей дают, ясно? – поднял корку и с хрустом в нее вгрызся. – Нам это можно, – сказал он, – а тебе нельзя. Неужели непонятна такая пвостая штука?

От хлебного духа Набата пошатнуло, но он удержался на ногах. Вовочка дожевал корку до конца, вытер о штаны руки.

– Тебе – в следующий ваз, – пообещал он, – ты не то, что я, ты можешь и не есть. А у меня, бват, если я не ем, голова отказывается ваботать. – Он стукнул себя пальцем по лбу. – Котелок! Так-так-та-ак! – постучал пальцами по вощеным, ровно бы лаком покрытым штанам. – Значит, так, Набат, сейчас мы пойдем на охоту. Понял? На охо-ту! – он поднял указательный палец, желая зажечь в собаке огонь. – Неплохо бы нам свежатинки взять – «боцманенка» подствелить. Я тебя свазу «боцманячьей» печенкой угощу. Что хлеб! Хлеб – это сывые двова, сколько в печку ни кидай – говят плохо, а печенка – это вадость для овганизма. «Боцманенок», Набат, нужен – «боцманенок»! Давай на охоту, Набат! Пошли! – Вовочка по-браконьерски воровато оглянулся и снова потыкал указательным пальцем в воздух.

Слово «охота» вызвало в Набате воспоминания, внутреннее тепло, он дробно переступил ослабшими лапами по утоптанному снегу, заскулил, из края пасти потекла тоненькой струйкой слюна, прикипела к снегу. Набат взбодрился. И откуда только силы взялись!

Вовочка сдернул с сука ружье.

– Набат, след! – скомандовал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза