Читаем Разбитый кувшин полностью

Слуга покорный!Кузнец ленив. — Итак, прошу простить.Судья свернул, мол, лядвею и шею.Вы видите? Взгляните, каково!А как испуг — так у меня поносы.Судья, скажите, болен.

Лихт

Вы в уме?Мы ждем его, советнику скажите.

Адам

Вот провалиться мне!

Лихт

Что?

Адам

Провалиться,Коль средства исцеленья не нашел.

Лихт

Охота вам на след их наводить.

Адам

Маргрета! Лиза! Костяной мешок!

Обе служанки

Мы — тут. Что вам угодно?

Адам

С глаз долой!Сыр, масло, ветчину, колбасы, фляги —Вон из регистратуры. Да проворней.Не ты, — другая. — Ты, разиня, ты. —Да не тебе, Маргрета. Слышишь, Лизе,Коровнице, в регистратуру.

Первая служанка уходит.

Вторая служанка

Где намПонять вас! Толком говорите!

Адам

Цыц!Цыц, говорю я, марш за париком.В шкафу он. В книжном. Духом чтоб слетала.

Лихт(слуге)

С советником, надеюсь, по путиНе приключилось ничего дурного?

Слуга

Нас вывалило из возка в овраг.

Адам(надевая сапог)

Распухла. Тьфу! Сапог не налезает.

Лихт

В овраг, вы говорите? Боже правый!Но без вреда?

Слуга

Нет, ничего такого.Советник руку вывихнул слегка,Да дышло пополам.

Адам(про себя)

Уж лучше б шею!

Лихт

Ужель свихнул? Кузнец-то приходил?

Слуга

За дышлом.

Лихт

Что?

Адам

Сказать хотите — доктор?

Лихт

Чего?

Слуга

За дышлом?

Адам

Нет. Насчет руки.

Слуга

Прощайте, господа. — Кажись, рехнулись.

(Уходит.)

Лихт

Про кузнеца я.

Адам

Выдали себя.

Лихт

Как так?

Адам

Вы смущены?

Лихт

Смущен?

Входит первая служанка.

Адам

Эй, Лиза!Ты с чем?

Первая служанка

С брауншвейгской, господин судья.

Адам

Тут акты по опеке!

Лихт

Я смущен?

Адам

Назад, в регистратуру.

Первая служанка

Колбасу?

Адам

Какую колбасу! Обертку видишь?

Лихт

Сплошное недоразуменье.

Вторая служанка(входит)

Барин,В шкафу нет парика.

Адам

Как так?

Вторая служанка

Да так вот.

Адам

Да как же?

Вторая служанка

Потому что вы вчераВ одиннадцать…

Адам

Да ну же…

Вторая служанка

ВоротилисьБез парика.

Адам

Домой? Не может быть.

Вторая служанка

Без парика, вестимо. Вот и ЛизаБыла при том — спросите-ка ее.А ваш другой парик сейчас в цирюльне.

Адам

Без парика?

Первая служанка

Вот истинный господь,Лысехонек пришли вы, про ушибВсе что-то толковали. Знать, забыли?Еще я кровь смывала с головы.

Адам

Бесстыдница ты!

Первая служанка

С места не сойти мне.

Адам

Держи язык-то, слова правды нет!

Лихт

Так синяки — вчерашние?

Адам

Да нет.Вчера — парик, а синяки — сегодня.Придя домой, должно быть, по ошибкеСо шляпой вместе я парик стащил.А та чего-чего не наплела.Ступай к чертям, проклятая чертовка.В регистратуру, слышишь!

Первая служанка уходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги