— Бранись, бранись. Твои грубости мне как с гуся вода, — засмеялась Сиза-баба. — Какими только ругательствами не осыпали меня местные, прежде чем я заслужила их уважение! Не желаешь есть? Значит, больше достанется моим челюстям. Я немало пожила на свете, но аппетит по-прежнему волчий.
Она поставила тарелку на низенькую скамейку, сняла нагар с фитиля и уселась на потертый рабатский ковер.
— Так, значит, отказываешься, Севильская голубка? — переспросила ведьма. — А запах-то какой чудный! Будь здесь новый шейх, вмиг бы все уплел.
— Отказываюсь.
— Тогда доешь утром с кускусом.
И старуха, забыв про свои года, принялась энергично жевать — точь-в-точь как двадцатилетняя девица, даже косточки дочиста пообгрызла. Замора, лежа на ангаребе, в изумлении смотрела на нее. Аппетиту ведьмы мог позавидовать лесоруб. Шесть кусков мяса, один за одним, исчезли в бездонной глотке сопящей от усердия заклинательницы ветров.
— На полный живот и спится лучше, — изрекла Сиза-баба, основательно отхлебнув воды. — Ума не приложу, как ты теперь заснешь, моя голубка?
— Обо мне не беспокойся.
— Предупреждаю: разбудишь меня среди ночи — пожалеешь.
— Спи спокойно, — насмешливо ответила Замора. — Никто тебя не побеспокоит. Разве что твой разлюбезный сокол.
— Полагаю, он будет здесь не раньше завтрашнего вечера. Горы далеки и высоки.
— Какие горы?
— А вот это не твоего ума дело. Спи, птичка, а я, пожалуй, выкурю на сон грядущий трубочку.
Старуха достала из шкатулки грязную почерневшую трубку, прикурила от лампы и принялась выпускать клубы дыма.
— Так лучше баранина переварится, — продолжила она, усаживаясь на ковер, но тут же поднялась вновь и, покопавшись в сундуке, извлекла бутылку. — Чуть не забыла! Рюмочка махии тоже не помешает.
Ведьма поднесла бутылку к свету:
— О, еще на три пальца осталось. Хорошо. А я-то боялась, что кончилось. — Она отпила из горлышка, даже не поморщившись, и вернулась на ковер. — Не желаешь глоточек, Севильская голубка? Сразу приободришься и развеселишься.
— Сама пей, — буркнула Замора, сверкнув глазами.
— Не собираешься, значит, быть душечкой со своей любимой матушкой?
— Моя матушка была цыганской королевой. Она не курила трубки и не напивалась, как ты, старая карга.
— Слыхала, слыхала, — захихикала Сиза-баба. — И ты вознамерилась занять ее трон? Тогда тебе нужен талисман первого короля. Вот только никому не известно, где его искать.
— Ошибаешься, мегера! У меня есть платок, на котором лет двести назад нарисовали карту. Она приведет прямехонько к могиле.
Замора лгала. Платок она отдала несчастному Карминильо.
— Платок?! — воскликнула старуха, отпив еще глоточек, и принялась заново набивать трубку. — Да-а, люди болтали о некоем платке. Покажешь мне его?
— Никогда!
— Ах так? Тогда силой отниму.
— И ты посмеешь поднять на меня руку?
— Лучше отдай по-хорошему.
— Отдам, если развяжешь.
— Сто раз повторяла: развяжу, когда вернется сокол.
— В таком случае не видать тебе платка как своих ушей.
— Хе-хе, плохо ты знаешь заклинательницу ветров! — воскликнула Сиза-баба и осклабила острые, желтые, совсем волчьи клыки. — Я насылаю и укрощаю бури, а ты спрашиваешь, посмею ли я поднять на тебя руку? Мне-то хорошо известно, какие мы, цыгане, упрямые да бойкие. Впрочем, не волнуйся, усмирю и тебя, станешь кроткой, как настоящая голубка.
— Кого? Меня? — вскричала девушка с такой яростью, что старуха испугалась, как бы не лопнули веревки. — Не много ли ты на себя берешь?
— Не слишком много. — Сиза-баба успокоилась, увидев, что Замора по-прежнему лежит на ангаребе. — При нужде возьмусь за кнут, которым сбивают спесь с рабов. У меня есть парочка таких кнутов. Вон там, под коврами.
— Ах ты, старая перечница!
Сиза-баба не ответила. Она одним махом осушила бутылку и в третий раз набила свою черную трубку. Некоторое время ведьма курила в глубокой задумчивости, потом изрекла:
— Выходит, у тебя имеется знаменитый платок. Сокол мне об этом не рассказал… Напротив, по его словам, платок ты отдала кому-то из испанских школяров. Я была совсем крохой, когда жила в Гранаде и впервые услыхала о платке, однако не поняла, насколько он важен. Ладно, попробую разобраться с этой картой.
— Ты?! Тут требуются мозги получше, чем у старой пьянчужки! — Замора бросила на ведьму взгляд, полный ненависти.
— Пьянчужка? Ха-ха-ха! Если бы ты знала, как от вина вскипает кровь и приятно туманится разум… Все забывается, и во снах меня не посещают прекрасные испанские города, по которым мы кочевали табором, а я пела и плясала, зарабатывая горы песет.
Старуха выронила трубку и обхватила голову руками.