Не было видно ни дикарей, ни кисуров, однако путники не чувствовали себя в безопасности. Наверняка негодяи гнались за ними по лесистому берегу, надеясь захватить врасплох на узком участке канала.
Лодочники, стараясь не выплывать на середину, удвоили усилия. Маркиз, Бен и Эстер оставались начеку, внимательно вглядываясь в заросли и в любую секунду ожидая вражеского выстрела. Рокочущая перекличка барабанов и военных рогов не умолкала ни на минуту.
Через три мили лодка внезапно вырвалась на широкую реку, текущую к востоку.
— Нигер? — спросил маркиз.
— Да, господин, — ответил Эль-Хагар. — Кабарский канал закончился.
— А куда же делись кисуры?
— Не знаю, куда они отправились. Я опасался, что они будут поджидать нас именно здесь.
— Может, они решили отказаться от преследования?
— Поживем — увидим, господин.
— По-моему, ты не очень веришь, что мы от них отделались.
— Не особенно.
— Куда теперь?
— К левому берегу. На правом — Коромех.
— Кабара все еще близко.
— Мы спрячемся.
— Хорошо, правьте к берегу.
Нигер, пусть и разделенный на два рукава, был полноводен, его ширина в этом месте достигала трех километров. Он лениво тек меж низких лесистых берегов, напоминая Нил. Вода несла с собой островки плавника и бревна, которые с треском сталкивались, то уходя под воду, то внезапно всплывая на поверхность. Мутный из-за недавних дождей, Нигер изобиловал водоворотами, впрочем неопасными.
Местность выглядела безлюдной: ни лодок, ни селений. Зато повсюду, особенно в камышах и на реке, суетилось множество водоплавающих и прочих птиц. Пеликаны, фламинго, журавли, белые и черные ибисы, аисты-клювачи. По плавучим островкам гордо вышагивали китоглавы. Эти крупные, до метра высотой, птицы немного похожи на индийских марабу. У них длинные ноги и непропорционально большая голова с тяжелым клювом.
Негры внимательно осмотрели заросли, прислушиваясь, не загремят ли вновь барабаны, после чего направили лодку к левому берегу наперерез течению. Четверть часа спустя нос лодки, продравшись сквозь тростники, ткнулся в берег крошечной бухты, укрывшейся в тени развесистых деревьев. Листва была столь густой, что сквозь нее не проникали лучи солнца.
— То солнце слепит, то тьма, хоть глаз выколи, — пробурчал Рокко и, бросив весло, утер пот. — И хоть бы чуток прохлады! Так нет же, духота, как в оранжерее.
— Вы ничего не слышите? — вдруг спросил де Сартен.
— Нет. — Спутники дружно помотали головой.
— И все же мне неспокойно. Лучше бы нам осмотреться. Что скажете, Бен?
— Согласен. Заодно добудем чего-нибудь на завтрак. Берега Нигера богаты дичью.
— Я с вами, — сказала Эстер.
— Вам лучше бы остаться здесь, — возразил маркиз. — Что, если мы наткнемся на туземцев? Даже плохой стрелок изредка попадает в цель.
— Останься, сестра, — поддержал его Бен. — Сойдешь на берег, когда мы убедимся, что вокруг никого нет.
Маркиз, Бен и Рокко, прихватив винтовки, спрыгнули на землю, спугнув стаю попугайчиков, чирикавших в кустах.
Лес выглядел настоящими африканскими джунглями во всем их диком великолепии. Казалось, вся пышная красота тропической флоры сосредоточилась у этой скромной бухточки.
Гигантские сикоморы, развесистые бананы, огромные манцинеллы[27]
с цветами, ярко алеющими на фоне темно-зеленой листвы, карликовые пальмы, финики и акации, до того густо увитые лианами, что получались естественные беседки. Баугинии, пальмы делеб и дум, необъятные баобабы, которые уже сами по себе представляют настоящий лес. Их стволы настолько толсты, что и тридцать человек их не обхватят.Во все стороны разлетались радужные птицы: зеленые, желтые и красные попугаи, голубые дрозды, щурки-пчелоеды с бирюзовыми брюшками, легендарные ортигометры[28]
, аисты-разини и пестрые ржанки.В кронах деревьев резвились обезьяны, подскакивая, точно гуттаперчевые, и вопя во все горло. В основном это были зеленые мартышки ростом не более полуметра. Их шерсть действительно имеет салатовый оттенок, а белая борода придает им комичный вид.
— Сейчас в два счета еду добудем, — сказал Рокко, углядев грузную дрофу, разгуливающую между выступающими корнями дерева.
— Не сейчас, — охладил его пыл маркиз. — Сначала надо убедиться, что в лесу нет врагов. Туземцы не дураки и наверняка заметили, куда мы свернули.
— Но ведь барабаны стихли.
— Эта-то тишина меня и пугает, мой бравый Рокко.
— Думаете, кисуры последовали за нами?
— У них отличные кони. Они могли вообще ни на минуту не терять нас из виду.
— Вот же упрямые мулы!
— Наверное, наши головы теперь дорого стоят, — заметил Бен.
— А мы взамен отправим султану башки его собственных кисуров, — фыркнул Рокко.
— Заказной бандеролью? — засмеялся де Сартен.
— Ах да! Совсем из головы вон, что у туземцев нет почты. Дикари, они дикари и есть, — осуждающе проворчал сардинец.