Читаем Разбойница полностью

Робин наблюдала, как они проезжают мимо домов людей, работающих в провинции. Все они выглядели одинаково: компактными, но водонепроницаемыми, с побеленными камнями и шиферными крышами. Простые и красивые, сделанные из местных материалов. Робин знала, что эти дома построили более ста лет назад и поэтому Руслан не имел к ним никакого отношения. Судя по состоянию людей, работающих на земле, будь его воля, у них не было бы такого прочного жилья.

На идеально квадратных полях, подстригая деревья и наблюдая за дорогой, находились люди в разной степени истощения. Их изможденные, серые лица и костлявые тела выделялись, как оскомина, на фоне прекрасной провинции Мержери. Насколько сильно он их загонял? Их не кормили?

Они больше похожи на рабов, чем на рабочих. Он может им платить, но очевидно, что все остальное находится под таким жестким контролем, что уйти они никак не могли.

Внезапно симпатичные маленькие домики стали гораздо больше походить на средство шантажа против людей и их права жить на этой земле. Она сомневалась, что они смогут заполучить такое же жилье где-нибудь еще. Не сразу после окончания войны, не сразу после того, как страну разорила Мимикия.

Мысль о Мимикии напомнила Робин о том, что сказал отец. В Мержери появился новый наркотик. Имеет ли к нему отношение Руслан? Судя по тому, что он поручил Уиллу производить оружие, именно так и идут дела.

Снаряжать головорезов в путь на столицу и защищать наркотики от воров. Умно, если это правда.

Умно, но ужасно. Робин решила, что фраза довольно емко характеризует Руслана.

– Ваши работники кажутся худыми, – сказала она, не в силах удержаться, чтобы не задеть его. Люди страдали. Она не может молчать.

– Год выдался неурожайным, – ответил он совершенно непринужденно.

Только потому, что он и его отец налогами довели людей до нищеты.

– Да? – Она вскинула бровь, глядя на Руслана. – Я думала, земель Мержери не счесть.

Пусть выпутывается.

Новый герцог замер и одарил ее натянутой улыбкой.

– Так и есть, миледи, уверяю вас. Мы продолжаем расширять наши горизонты.

– Действительно, – фыркнула она и проигнорировала непрекращающиеся пинки Майи. Положение Руслана, может, и позволяло ему навязывать ей свои ухаживания, но ей не обязательно быть милой. Он уж точно себя так не вел, так почему она должна?

– Леди Мэриан, с вами все в порядке? – медленно спросил он, полностью сосредоточившись на ней. – Вы раскраснелись.

Он нахмурился с подозрением.

– Карету качает, – солгала Робин, убедительно поморщившись. – Это немного расстраивает мой желудок. Так было всегда.

Руслан неодобрительно фыркнул и вытянул длинные ноги так, что носки его ботинок уперлись в подол ее юбки. Она еще дальше отодвинула ноги, не желая, чтобы он к ней прикасался.

– Нам придется с этим что-то делать. Леди вашего положения не подобает ходить повсюду пешком, как несколько дней назад, с простолюдинами. – Еще один недовольный вздох. – Я никогда не позволю своей жене унижать себя подобным образом.

О нет, как он посмел.

Разозлившись, Робин ответила:

– Я нахожу полезным общаться с людьми, которые живут и работают на земле Локсли, чтобы всегда знать об их нуждах. Именно поэтому даже во времена суровых зим и войн наши подданные процветали. Наши земли основаны на людях, вы не согласны?

Он хихикнул в руку с идеальным маникюром.

– Простите меня, леди Мэриан, я не хотел смеяться над вами, – он явно смеялся, – но это не ваше дело – выяснять, что нужно простолюдинам. Они обрабатывают вашу землю за вас. Если у них проблемы, то они сами обязаны прийти к вам и рассказать о них. Вам не следует ходить к ним. Это ниже вашего достоинства – разгуливать среди простаков.

Она ударит его в нос.

То, как он подчеркнул слова, словно Робин была простушкой, просто невыносимо. Она, вероятно, прочитала больше книг, чем он за всю свою жизнь, и знала, как управлять его землей, лучше, чем он сам.

– У нас разные мнения на этот счет, милорд, – натянуто ответила она. – Не думаю, что мы найдем здесь точки соприкосновения.

В глазах Руслана вспыхнула искра интереса. Именно поэтому она пыталась сойти за скромную молодую леди. Его каждый раз веселили вспышки ее гнева. Он хотел, чтобы она боролась. Руслану явно нравилось портить настроение окружающим.

Он не получит желаемого от тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика