Читаем Разговорный английский полностью

О, говоря о фильмах (карти­нах), я ...


Speaking about music, have

Говоря о музыке, Вы ...


you —?

 


To come back to what I was

Если вернуться к тому, что я


saying I —.

говорил, я ...


But your talk reminds me of a

Но Ваши слова напомнили


story about —.

мне один рассказ о ...


Well, to resume —.

Ну, значит, дальше ...


What I say is —.

По-моему ...


By the way, have you heard —?

Кстати, Вы слышали о ...?


I can tell you the live fifth of the

Я могу рассказать Вам все в


story in two or three words.

двух-трех словах.


It would take a week to say

Понадобится целая неделя,


everything I’ve been saving

чтобы рассказать тебе все,


to tell you.

что я хотела.


There seems to be so much I

Кажется, что я так много хо­


want to say, but I can’t find

чу сказать, но не нахожу


the way to say it.

слов, чтобы высказать это.


It seemed there was no end to

Казалось, нашему разговору


the topics we had discussed.

(темам, которые мы обсу­ждали) конца не было.


Let him have his way.

Пусть (он) выскажется.


I don’t know how to put it.

Я не знаю, как это выразить.


I’m unable to express myself.

Я не в состоянии выразить свою мысль.


Words fail me.

Я не нахожу слов.


It was a slip of the tongue.

Просто я нечаянно огово­рился.


Never mind.

Ничего. (Все равно. Не обра­щайте внимания. Стоит ли беспокоиться?)


48


III. Education

III. Образование


1. ELEMENTARY AND SECONDARY SCHOOL

1. НАЧАЛЬНАЯ И СРЕДНЯЯ ШКОЛА


a) General

а) Общая часть


What school do you go to? (What school do you attend?)

In what form are you?

I go to a day (evening) school.

He’ll be put (sent) to school next year.

I’m going to put him to school this year.

В какую школу Вы ходите?

В каком Вы классе?

Я посещаю дневную (вечер­нюю) школу.

Его отдадут в школу в буду­щем году.

Я собираюсь отдать его в школу в этом году.


49


I’m going to school this year.

Я поступаю в школу в этом


He was admitted to school.

He no longer goes to school.

I have to withdraw the boy from school.

He left school a year ago.

She is at a good school.

There is no vacancy for a pupil now.

There’ll be no school today.

He goes to an elementary (pri­mary) school.

School starts in September. (We will begin school in September.)

School breaks up in June.

His mother checked with the tutor about her boy.

Our school days are over.

Headmaster (Principal), Head­mistress

Schoolmaster, schoolmistress

Schoolfellow (schoolmate)

году.

Он был принят в школу.

Он больше не ходит в школу.

Я должна забрать мальчика из школы.

Он окончил школу год тому назад.

Она учится в хорошей школе.

Сейчас нет вакантного места для ученика.

Сегодня в школе не будет занятий.

Он учится в начальной школе.

Занятия в школе начинают­ся в сентябре. (Мы на­чнем ходить в школу в сентябре.)

Занятия в школе прекраща­ются в июне.

Его мать навела справки о своем сыне у классного руководителя.

Наши школьные годы оста­лись позади.

Директор школы

Учитель, учительница

Школьный товарищ


b) Classes

There goes the bell.

The bell has already gone.

The room is not aired.

Give me the register.

Let us call the roll.

Who is on duty?

Who is absent?

Children, rise as I call out your names.

б) На уроках

А вот и звонок.

Звонок уже прозвенел.

Класс не проветрен.

Дайте мне журнал.

Сделаем перекличку.

Кто дежурный?

Кто отсутствует?

Дети, вставайте, когда я буду вызывать вас по фамилии.


50


You must promptly respond as soon as your name is called out.

Attendance is very bad today.

The attendance has fallen off.

Why were you absent from classes on Saturday?

Why did you stay away from classes (miss classes) on the 4th of April?

You haven’t attended classes for a fortnight.

No, I was present at classes yes­terday, ma’am1 (Miss N.).

Your attendance today is excused.

You have a lame (poor) excuse for your absence yesterday.

Your excuse is, indeed, very poor.

You are very insubordinate, Ed­ward N. You come to classes and absent yourself at will.

May I not come to the lessons tomorrow, ma’am?

You may take the day off by all means.

No, you can’t go, it is schooltime now.

Why were you late?

Say, George, let’s cut the next lesson.

Sit up properly, Nell K.

Как только я назову вас по фамилии, откликайтесь.

Посещаемость сегодня очень плохая.

Посещаемость снизилась.

Почему Вы отсутствовали на уроках в субботу?

Почему Вы пропустили уро­ки 4 апреля?

Вы не ходили в школу две недели.

Нет, я был на занятиях вче­ра, госпожа учительница (мисс Н.).

Сегодня Вы можете отсут­ствовать.

Вы неубедительно оправ­дываете свой вчерашний пропуск. (Вчера Вы про­пустили уроки по неува­жительным причинам.)

Ваше оправдание весьма не­убедительно.

Вы очень недисциплиниро- ваны, Эдвард Н. Вы при­ходите на занятия и уходи­те, когда Вам вздумается.

Можно мне не приходить на занятия завтра, госпожа учительница?

Конечно, Вы можете не при­ходить (в школу).

Нет, Вам нельзя уйти, сейчас время занятий.

Почему Вы опоздали?

Послушай, Джордж, давай удерем со следующего урока.

Сядьте как следует, Нелл К.


1 Принятое в Англии официальное обращение к замужней женщине (полная форма — madam).


51


Don’t loll, Edward N.

He сидите развалившись, Эд­вард H.


No prompting!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука