Читаем Разговорный английский полностью

Is this seat engaged?

Это место занято?

All the seats are full.

Все места заняты.

272

The tram’s overcrowded.

Вагон переполнен.

Oh, how crowded the tram is!

О, как тесно в трамвае!

I’m all cramped.

Меня стиснули до невозмож­ности.

Hold on to the rail (strap), Tom.

Держись за поручень (ре­мень), Том.

I hate travelling during rush

Я терпеть не могу ездить в

hours.

часы «пик».

Shove ahead in front there.

Стоящие впереди, пройдите еще вперед.

Move ahead (along), will you?

Продвигайтесь вперед, пожа­луйста.

What are we waiting for, conductor?

Кондуктор, чего мы ждем?

I say, young man, could you

Послушайте, молодой чело­

possibly move aside a little?

век, Вам не трудно посто­рониться немного?

What is the fare to N. square?

Сколько стоит проезд до пло­щади Н.?

How much is a ticket to N.?

Сколько стоит билет (проезд) до Н.?

Fares, please.

Оплачивайте проезд, пожа­луйста.

Here you are, conductor. One,

Вот, кондуктор. Один, пожа­

please.

луйста.

Two to N. street, please.

Два до улицы Н., пожалуйста.

I am sorry, but I have no

Извините, но у меня нет

change.

мелочи.

How far have you to go?

Куда Вы едете?

Where did you get on the bus?

Где Вы сели?

Pass over the fare, please.

Передайте, пожалуйста, деньги.

The child must not put its feet

Ребенок не должен стано­

on the seat, madam.

виться ногами на сиденье, мадам.

You have to go two stages more.

Вам надо проехать еще две остановки.

You have taken the wrong bus.

Вы сели не на тот автобус.

Here’s your stop, madam.

Вот Ваша остановка, мадам.

Do you get out at the next stop,

Вы сходите , на следую­

young man?

щей остановке, молодой человек?

Seems, we’ll have to move

Пожалуй, нужно продвигать­

forward; the tram’s slowing

ся вперед; трамвай замед­

down.

ляет ход.

273

Isn’t it time to alight (to get out,

He пора ли вставать?

to get down)? Step along, please.

Прошу быстрее, пожалуйста.

Well, here we are, at last (after

Ну вот мы и приехали,

all).

наконец.

Well, step out, please.

Выходите, пожалуйста.

There’s a jam in the traffic. (The

Образовалась пробка в улич­

traffic is blocked.)

ном движении.

The traffic is rather heavy at this

В это время дня уличное дви­

time of (the) day.

жение очень интенсивное.

There is no bus service today.

Сегодня автобусы не ходят.

Will the bus run today?

Сегодня будет автобус?

This bus goes two journeys a

Этот автобус ходит два раза в

day.

день.

Do you often go by tram?

Вы часто ездите трамваем?

2. TAXI

2. ТАКСИ

Let’s hail (stop) a taxi.

Давайте остановим такси.

Call (send for) a taxi.

Вызовите (пошлите за) такси.

Let’s engage (take) a taxi.

Давайте возьмем такси.

Are you engaged?

Вы свободны?

Can we hire the car by the hour?

Можно ли нанять машину с

The taxi is at the door.

почасовой оплатой?

Такси у дверей.

Step in, please.

Садитесь, пожалуйста.

Where do you wish to go?

Куда Вы желаете ехать?

Where must I take (drive) you?

Куда Вас везти?

Take me to the station, please.

Отвезите меня, пожалуйста,

Drive to the station, please.

на вокзал.

Поезжайте, пожалуйста, на

Bang the door, please.

вокзал.

Прихлопните дверь, пожа­

Close the door more tightly.

луйста.

Прикройте дверь поплотней.

May I take the front seat?

Разрешите сесть на переднее

How long will it take us to get

сиденье?

Сколько времени потребу­

to the station?

ется, чтобы доехать до

Help me with the suit-case, will

вокзала?

Пожалуйста, помогите мне

you?

управиться с чемоданом.

There is no room for it in the

В багажнике для него нет

dicky.

места.

274

Drive faster (slower), please.

Поезжайте быстрее (медлен­

Slow down, please.

нее), пожалуйста. Пожалуйста, медленней.

Stop here for a minute, please.

Пожалуйста, остановитесь

Stop at the theatre.

здесь на минутку.

Остановитесь у театра.

Wait for me here, please.

Пожалуйста, подождите меня

Stay in the car.

здесь.

Оставайтесь в машине.

Drive on.

Поезжайте дальше.

3. ASKING THE WAY

3. КАК ПРОЙТИ ПО ГОРОДУ

Which is the shortest (nearest)

Как скорее всего пройти к...?

way to —?

 

Is this the shortest way to —?

Это кратчайший путь к ...?

Which is the way to —? (Which

Как пройти к...?

way am I to go to —? Which is the best way to get to —?)

 

Is N. street far from here?

Улица Н. далеко отсюда?

Is the station far away?

Станция (вокзал) далеко от­

Is this the right way to —?

сюда?

Это (правильная) дорога

Is there a post-office anywhere

на...?

Есть ли здесь поблизости по­

here?

чтовое отделение?

Could you tell me the way to —?

Не можете ли Вы сказать, как

(Could you tell me how to

пройти к...?

get to —? Could you direct me to —?)

 

Could you tell me where the —

Не можете ли Вы сказать, где

is? (Could you tell me where

находится...?

is-?)

 

Where are we now?

Где мы находимся сейчас?

In what street are we now?

На какой мы улице?

Where does this street lead to?

Куда ведет эта улица?

What is the name of this street?

Как называется эта улица?

Where is house number ten in

Где на этой улице дом но­

this street?

мер 10?

How long will it take me to get

Сколько времени у меня

to the —?

займет, чтобы добраться

How can I get to the nearest —?

до ...?

Как мне пройти до ближай­

Which way must I take?

шего ...?

Как мне идти?

How far is the theatre from

Как далеко отсюда до театра?

here?

 

Must I take to the left or to the

Мне идти налево или на­

Перейти на страницу:

Похожие книги

1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука