Dark times (hours)
Тяжелое (мрачное) время
f) Hour
е) Час
Every hour
С часу на час, каждый час
For an hour or so
В течение часа или около этого
A full hour
Целый час
At an early hour
Рано
At a good hour
Вовремя, кстати, в добрый час
335
Office (working) hours
Rush hours
Leisure hours
Golden hours
Consultation (reception) hours
At odd hours (moments)
It’s not good for you to keep such late hours.
To keep good (regular) hours
To make long hours
Служебные часы (рабочее время)
Часы пик
Часы досуга
Золотые минуты
Приемные часы
На досуге
Вам вредно ложиться и вставать так поздно.
Рано вставать и рано ложиться
Очень много (усиленно) работать
g) Morning
ж) Утро
Towards morning
As soon as it was daylight
Early in the day
It dawns.
At dawn
At the pep of dawn (morning) The day was still young when —. The meeting went into the early morning.
At three o’clock on the morning of the 21st of June.
Под утро
Как только начало светать Рано утром Рассветает.
На рассвете На рассвете Это было рано утром, когда... Собрание затянулось до самого утра (далеко за полночь).
В три часа утра 21 июня.
h) Day
з) День
Any day
Come any day you wish.
By day (in the daytime)
Day after day (day by day)
Day in, day out
The next day but one
Every other (second) day, (in a day)
Come in a day’s time.
In a few days
From day to day
Любой день; со дня на день, в ближайшее время
Приходите в любой день.
В дневное время
Изо дня в день, день за днем
Изо дня в день
Через день
Через день
Приходите через день(послезавтра).
Через несколько дней
Со дня на день
336
The whole day (all day, all day long)
The same unending days
The better part of the day
The days seemed to become longer.
Before day
One fine day (one of these fine days)
For many a long day
And when the day is gone
Days are growing distinctly shorter.
On the day in question
What day is it? (Name the day of the week.)
What day do you have English lessons?
Весь день
Те же бесконечные дни Большая часть дня Дни казались длиннее.
До рассвета
В один прекрасный день
В течение долгого времени
И когда кончается день
Дни делаются заметно короче.
В день, о котором идет речь
Какой сегодня день? (Назовите, какой сегодня день.)
По каким дням у Вас бывают уроки английского языка?
i) Evening
и) Вечер
In the evening
Of an evening
How do you enjoy yourself of an evening?
Towards evening
Evening is falling fast.
It is drawing towards evening. (Evening is drawing on.)
Вечером
По вечерам
Как Вы коротаете время по вечерам?
К вечеру, под вечер
Быстро наступает вечер.
Наступает вечер.
j) Night
к) Ночь
At night (in the night)
By night
Late at night
Late into the night
Night after night (night by night)
In the small (short) hours of night
At the dead of night (in the dead of night, in the depth of night)
On nights
Ночью (вечером) По ночам, ночью Поздно ночью (вечером) До поздней ночи Ночь за ночью
В первые часы после полуночи
Глубокой ночью, в глухую полночь
По ночам
337
It’s late.
It’s getting (growing) dark.
The twilight was deepening by nightfall.
At a time when all are asleep.
Уже поздно.
Смеркается.
Сумерки сгущались.
В то время, когда все спят.
k) Month
л) Месяц
The current month
Текущий месяц
Monthly
Ежемесячно
1) Year
м) Год
On the eve of 1990
В канун 1990 года
New Year’s eve
Канун Нового года
All year round
Круглый год
From year to year
С каждым годом
Year in, year out
Из года в год
In years
За целые годы
Late in the year
В конце года
Leap year
Високосный год
Year by year
Год за годом
In the forties
В сороковые годы
The years hurried on.
Годы шли быстро.
m) Dates
н) Даты
What is the date today? (What
Какое сегодня число?
date is it today? What is today’s date? What is the day of the month?)
It is the 1st of July. (It is July 1st.
Сегодня первое июля.
Today is the first of July.)
On the tenth of July (on July
Десятого июля.
the tenth, on July tenth, on July ten).
On what date are you going to
Какого числа Вы едете в
Moscow?
Москву?
Do you remember a play given
Вы помните постановку, ко
on July 10th last year?
торая шла десятого июля в
In July 1990.
прошлом году?
В июле 1990 года.
You have forgotten to date the
Вы забыли датировать пись
letter (application).
мо (заявление).
— in the year of our Lord.
1
B.C. — before Christ.2
A.D. —338
You have misdated your letter.
Why do you antedate (postdate) your letter?
In 44 B.C.1
In 867 A.D.2
Вы неверно датировали письмо.
Почему Вы датируете письмо более ранним (поздним) числом?
В 44 году до нашей эры
В 867 году нашей эры
n) Time of Day
о) Время дня
What is the time (by your watch)?
What time is it?
What time do you make it?
Can you tell me the time?
It’s past six.
It is (must be) something like seven.
It is close upon seven.
It wants a few minutes to seven.
It’s about to strike seven.
It’s not yet seven.
It’s exactly seven. (It’s seven sharp (precisely).
I make it seven.
There’s still two minutes to go.
I checked the watch by radio.
My watch is going fast (it gains).
Your watch is going slow (it loses).
You are (your watch is) behind time.
My watch is five minutes out.
My watch is right on the dot.