Читаем Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 5 полностью

Это предложение в повелительном наклонении.

Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.

Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.

Breathe out – это фразовый глагол. Переводится как выдыхать.

Повторим ещё раз.

Breathe out!


859. Унихестьдети. – They've got children.

Этот пример иллюстрирует использование глагола have got.

В простых временах возможно равнозначное использование глаголов have и have got, при описании внешности, семьи, когда речь идет о принадлежности – у кого-то что-то есть и о болезнях.

При этом в разговорной речи чаще используется глагол have got.

Повторим ещё раз.

They've got children.


860. Тыдумаешьниктонебудетнаказан? – Do you think no one will be punished?

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.

Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

В главной части предложения – глагол в вопросительной форме простого настоящего времени – think. В придаточном предложении – утвердительное предложение в пассивном залоге в простом будущем времени.

Утвердительное предложение в пассивном залоге в простом будущем времени.

Подлежащее + will be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

Do you think no one will be punished?

Часть 4


861. Он сказал, что тогда ему стало лучше. – He said he felt better then.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Он сказал: «Сейчас я чувствую себя лучше.» – He said, "I feel better now."

Рассмотрим это предложение. Слово now сигнализирует, что действие происходит в данный момент, т.е. необходимо использовать время Present Continuous Tense. Однако есть глаголы, в данном примере – глагол feel, которые не употребляются во временах Continuous, они употребляются только во временных формах Simple. Происходит сдвиг времени на один уровень вниз, т.е. время Present Continuous Tense переходит в Simple Tense.

Первая часть предложения не изменяется – He said.

Так как в прямой речи используется местоимение I, то в косвенной речи должно использоваться местоимение he, потому что речь идет о мужчине.

Так как в прямой речи используется простое настоящее время – feel, то в косвенной речи должно использоваться простое прошедшее время – felt.

Так как в прямой речи используется слово now, то в косвенной речи должно использоваться слово – then.

Подробно переход прямой речи в ковенную речь рассмотрен в примере №802.

Feel – felt – felt – это три формы неправильного глагола – чувствовать, ощущать.

Feel – переводится как чувствовать себя и не требует после себя возвратного местоимения. Нельзя сказать I feel myself better now.

Повторим ещё раз.

He said he felt better then.


862. Я сказал ему, что купил новую машину. – I told him that I'd bought a new car.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Я сказал ему: «Я купил новую машину.» – I told him, "I bought a new car."

Первая часть предложения не изменяется – I told him.

Так как в прямой речи используется простое прошедшее время – bought, то в косвенной речи должно использоваться время Past Perfect Tense – had bought.

Подробно время Past Perfect Tense рассмотрено в примере №806.

Подробно переход прямой речи в ковенную речь рассмотрен в примере №802.

Подробно переход прямой речи в ковенную речь рассмотрен в примере №802.

Tell – told – told – это три формы неправильного глагола – говорить, рассказывать.

Buy – bought – bought – это три формы неправильного глагола – покупать; приобретать.

Повторим ещё раз.

I told him that I'd bought a new car.


863. Это разрушило его здоровье и жизнь. – It ruined his health and life.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

It ruined his health and life.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука