Читаем Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 5 полностью

864. Я хочу выразить свою точку зрения. Яещеневыразилсвоемнение. – I want to express my point of view. I haven't expressed my opinion yet.

Первое предложение – это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Второе предложение – это отрицательное предложение в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have not = haven’t или has not = hasn’t + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени yet – еще.

Наречие неопределенного времени yet – еще, ставится в конце предложения.

Подробно время Present Perfect Tense рассмотрено в примере №803.

Point of view – это устойчивое выражение. Переводится как точка зрения.

Повторим ещё раз.

I want to express my point of view. I haven't expressed my opinion yet.


865. Этоследуетизучить. – It should be studied.

Это утвердительное предложение в настоящем времени в пассивном залоге с модальным глаголом should.

Подлежащее + should + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Модальный глагол should переводится как следует сделать что-то.

Повторим ещё раз.

It should be studied.


866. Позвольтепредставиться. – Let me introduce myself.

Это предложение в повелительном наклонении.

Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.

Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.

Во фразах типа дайте, позвольте мне/нам/ему/ей + глагол, используется глагол let – позволять.

Повторим ещё раз.

Let me introduce myself.


867. Хотелось бы мне, чтобы в будущем вы больше читали. – I wish you read more in future.

Этот пример иллюстрирует употребление конструкции I wish в сослагательном наклонении Past Subjunctive I.

I wish + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Past Subjunctive I используется, когда мы говорим о нереальном действии, которое относится к настоящему или будущему.

Смысл предложения заключается в том, что хотелось бы, чтобы в будущем вы больше читали, но это врядли, вы не любите читать.

Повторим ещё раз.

I wish you read more in future.


868. Работаделаетсяим. – The work is done by him.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени.

Подлежащее +am/is/are + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Do – did – done – это три формы неправильного глагола – делать, выполнять.

Повторим ещё раз.

The work is done by him.


869. ВампокажутновуюкнигурисунковЛидии. – You will be shown a new book of pictures by Lydia.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом будущем времени.

Подлежащее + will be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Show – showed – shown – это три формы неправильного глагола – показывать.

Повторим ещё раз.

You will be shown a new book of pictures by Lydia.


870. Онавошлавкомнату, оставивдверьоткрытой. – She went into the room, leaving the door open.

Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли обстоятельства образа действия в настоящем времени в активном залоге.

Причастие в роли обстоятельства образа действия отвечает на вопрос каким образом?, относится к глаголу (характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?) и может находиться или в начале, или в конце предложения. – Каким образом вошла в комнату? – Оставив дверь открытой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука