Читаем Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 5 полностью

852. Когдаяучилсявшколе, одинурокпродолжался 40 минут. – When I studied at school, one lesson lasted for forty minutes.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – studied. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – lasted.

At school – это устойчивое выражение. Переводится как в школе.

Last for – это устойчивое выражение. Переводится как продолжаться, длиться какой-то промежуток времени.

Повторим ещё раз.

When I studied at school, one lesson lasted for forty minutes.


853. Смирисьсреальностью. – Face up to the reality.

Это предложение в повелительном наклонении.

Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.

Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.

Face up – это фразовый глагол. Переводится как принять что-то – в значение смириться с чем-то.

Повторим ещё раз.

Face up to the reality.


854. Ябылпораженкрасотойегодуши. – I was amazed by the beauty of his soul.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с глаголом to be.

Подлежащее + was или were + …

To be amazed by – это устойчивое выражение. Переводится как быть пораженным чем-то.

Повторим ещё раз.

I was amazed by the beauty of his soul.


855. Хотелось бы мне, чтобы сейчас было лето. – I wish it were summer now.

Этот пример иллюстрирует использование конструкции I wish в сослагательном наклонении Past Subjunctive I, для обозначения нереального действия в настоящем.

I wish + подлежащее + were + …

Глагол to be имеет форму were для всех лиц, то есть формы was нет.

Смысл предложения заключается в том, что хотелось бы мне чтобы сейчас было лето, но сейчас, например, зима.

Повторим ещё раз.

I wish it were summer now.


856. Этоттренингболееинтенсивный. – This training is more intensive.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

Подлежащее + am или is или are + …

Повторим ещё раз.

This training is more intensive.


857. Когда ты уйдешь на пенсию? Она уже ушла на пенсию. Ты уже думал о своем уходе на пенсию? – When will you retire? She's already retired. Have you already thought about your retirement?

Первое предложение – это вопросительное предложение в простом будущем времени.

(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …

Второе предложение – это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Третье предложение – это вопросительное предложение в Present Perfect Tense.

(Вопросительное слово) + have или has + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени already – уже.

Наречие неопределенного времени already – уже, ставится между have/has и основным глаголом.

Подробно время Present Perfect Tense рассмотрено в примере №803.

Think – thought – thought – это три формы неправильного глагола – думать, мыслить.

Think about – это устойчивые выражения глагола с предлогом. Переводятся как думать о чем-то или ком-то.

Повторим ещё раз.

When will you retire? She's already retired. Have you already thought about your retirement?


858. Выдохни! – Breathe out!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука