— Ты не слышал… — выдохнув, повелитель чуть отвел взгляд. — Разие теперь жена Великого Визиря Айяса Мехмеда-паши.
— Слышал, повелитель. — с болью в груди произнес Бей. — И поверьте, я сделаю все, чтобы принять это. Лишь недавно я вспомнил, кем являюсь и решил вернуться, чтобы дальше верой и правдой бороться с Вами.
— Отлично. — подойдя к Малкочоглу, Сулейман постучал ему по спине. — С завтрашнего дня ты восстановлен на должности Хранителя султанских покоев. А сегодня отдыхай. Локман-ага проведет тебя.
— Я помню где мои покои. — улыбнувшись сказал Бали-Бей. Он поклонился и развернувшись, отправился к двери. Только мужчина открыл дверь, как падишах окликнул его:
— И еще. — хранитель покоев повернулся. — Я надеюсь, ты и правда, забудешь о Вашем прошлом с Разие. Она замужем, помни. — в ответ Бей лишь склонил голову. Выйдя из покоев султана, Малкочоглу направился в свои покои, но лишь переступив порог коридора, столкнулся с какой-то хатун. Лицо ее было прикрыто, но глаза… они были знакомы.
— Бали-Бей? — произнесла девушка, и теперь по голосу, ее узнал и мужчина.
— Айбиге хатун? — она сняла вуаль.
— Ты жив? — спросила она.
— Да, а ты… то есть. — Бей сложил впереди руки и склонил голову. — Забыл о манерах. Айбиге хатун, рад Вас видеть. Вы приехали… .
— В гости к повелителю и госпожам. Тем более, я не была на могилах Айше Хафсы Султан и Хатидже Султан, да упокоит Аллах их души.
— Аминь.
— Но как? Как ты здесь?
— Это не важно, главное, что все прошло, и я вернулся.
— Айбиге хатун… — к ним из покоев падишаха вышел ага. — Повелитель готов Вас принять.
— Я пойду. — улыбнулась женщина. — До встречи.
— … — в ответ Бей молча склонил голову.
POV Разие.
Я не могла успокоиться от увиденного. Прошло столько времени и я кажется, похоронила его для себя. А теперь… он здесь, жив.
— Госпожа. — сказала Дерья. — прошу, успокойтесь. Вы только на ноги встали, присядьте.
— Дерья, я…! — я поймала себя на мысли, что от ходьбы вперед-назад меня начало тошнить. — Ладно. — я остановилась.
— Я волнуюсь за Вас. Вы потеряли сознание, бледны… .
— Он жив, Дерья, ты видела? Жив. — я сжимала в руках ожерелье подаренное Малкочоглу.
— Прошло столько времени. Может он и не…
— Молчи! — подняв руку, приказала я. — Интересно, где он сейчас. Точно! Ты сейчас должна узнать, где он. Скажи, что я хочу с ним встретиться сегодня.
— Но как Вы сделаете это? Паша ведь должен забрать Вас во дворец.
— Мне все равно, я что-то придумаю, а ты скажи, чтобы он приходил в сад, когда взойдет луна.
— Хорошо. — только Дерья встала с подушки, как дверь в мои старые покои распахнулась и порог переступил Мехмед-паша. Я махнула рукой, и служанка вышла, оставив нас одних.
— Разие, как ты? — он подошел ко мне, и, взяв за лицо, начал осматривать. — Мне сказали, что ты сознание потеряла. Ты бледна. Что-то болит?
— Все в порядке, паша. Как твои дела?
— Ам… — мужчина удивился, ведь я никогда не интересовалась его делами. — Все хорошо. Я провел собрание дивана. Повелитель готовиться к походу…
— Я хочу сегодня остаться здесь. — не дав договорить Мехмеду, я прошла на террасу. Положив руки на перила, сделав глубокий вдох, повернула голову вправо. Я лишь хотела посмотреть на террасу, где когда-то стоял Малкочоглу, но там было пусто.
— С чего это? — ко мне сзади подошел паша.
— Хочу побыть здесь. У тебя возражения?
— Именно. Надеюсь, это не связанно с чудесным возрождением Бали-Бея? — я не хотела ему отвечать. — Таки с этим. — он подошел ко мне ближе. — Ты теперь моя жена, госпожа. Не смей позорить меня. Если увижу вас вместе, это будет ваша последняя встреча. — в этот момент я ужаснулась. Я увидела в глазах Мехмеда словно зверя, который голодными глазами смотрел на свою еду. — А теперь… — он сильно крепко взял рукой мои щеки и сжав их, начал приближаться. Я не хотела его целовать и руками упиралась в его плечи, но все же, он был сильнее и смог впервые в жизни поцеловать меня. Мне было до тошноты противно.
— Я тебе говорила, чтобы ты не смел ко мне прикасаться. — оттолкнув пашу сказала я. Мужчина перевел свой взгляд в сторону и странно улыбнулся. Посмотрев туда, я заметила стоящего на балконе Бали-Бея. Он наблюдал за нами. Я сделала шаг назад, но Бей, склонив голову, отвернулся.
— До встречи во дворце, госпожа. — Айяс-паша ушел, а я повернув снова голову в сторону Малкочоглу, больше не видела его там.
POV Автор.
Двери в покои Хюррем Султан открылась и вместе с Сюмьбюлем, вошла Айбиге хатун. Девушка подошла к радостной госпоже и, склонив голову, поклонилась.
— Госпожа.
— Айбиге. — с распростертыми объятьями женщина подошла к подруге. — Ты как всегда прекрасна. — они обнялись.
— Что Вы, госпожа, как бы я не старалась, но Ваша красота ни с кем не сравнится. — в ответ Хюррем улыбнулась и рукой указала на диван возле окна. Они сели, а слуги, все это время держащие подносы с ароматным кофе, преподнесли напитки султаншам. — Я много слышала о кофе. — сказала Айбиге. — Рада попробовать его наконец.
— Как твои дела? — спросила Хасеки. — Слышала, что с тобой приключилось. — убрав с лица улыбку сказала госпожа.