Читаем Размах Келланведа полностью

Однако она не удивилась, когда на резком повороте тропы заимствованное у парящего ворона зрение открыло высокого человека, который стоял, ожидая ее. Уллара помедлила, собираясь с духом, и двинулась дальше.

Подойдя на расстояние окрика, она снова замерла, потому что видение расплылось - ворон начал своевольно кружить и кувыркаться в воздухе. Она успела различить мужчину в темном, хлопавшем на сильном ветру плаще. Вернув решимость, она вспомнила заранее заготовленную историю, выпрямилась и смело позвала: - Привет! Я паломница и бреду далеко. Не нужно помогать мне, я желаю лишь уединения.

- Привет и тебе! - прокричал мужчина, едва пересилив ветер; акцент выдавал в нем южанина, возможно, с побережья Итко Кана. - Тебе повезло найти нас. Думаю, мы единственные люди на пути к пустынным ледникам севера.

- Могу я спросить, кто вы?

Последовало довольно долгое молчание. В голосе мужчины звучало удивление. - Я думал, ты знаешь. Впрочем, кажется, я слишком спесив. - Она слышала его шаги. - Надеялся, что каждый узнает мой плащ. Ладно. Мы из Багряной Гвардии. Приветствую тебя в последней твердыне и убежище, в Красном Форте.

Уллара была ошеломлена. Разумеется, она слышала песни о славной Гвардии, ее могучих воинах и сражениях. И о тайном Форте, в существование которого мало кто верил.

Он подошел ближе. Уллара услышала хриплый вздох, когда мужчина увидел слепые дыры на месте ее глаз. - Ради Семи! Как тебе удалось?

- Я не лишена помощников, - сказала девушка.

- Так ты не одна?

- У меня талант.

Снова молчание. - А! Вижу, то есть... я хотел...

Она махнула закутанной рукой. - Мне все равно. Я не искала вас, просто иду на север. Я не хотела мешать.

- Мешать? - пораженно воскликнул мужчина. - Настаиваю, чтобы ты присоединилась к нам! Мы не позволим тебе заблудиться в пустошах.

Уллара нахмурилась: ей не понравился его тон. - Я не заблужусь, - сказала она довольно резко.

Смех мужчины не развеял опасений, он звучал пренебрежительно. Но ведь она много раз слышала подобные насмешки. - Ладно, быть по-твоему, - сказал он. -Прошу, позволь нам накормить тебя, предложить теплую постель на одну ночь... Уверен, ты слишком давно не спала в тепле.

Это было правдой, это звучало соблазнительно. Она вдруг ощутила, что за долгие недели пути промерзла до костей. И вздохнула: - Хорошо. Спасибо за предложение.

- Тебе спасибо. Сюда... идем....

Она указала рукой: - Вы идите первым. Я за вами.

- Ах, разумеется. Отлично.


Зрение вернулось вблизи форта. Похоже, вороны облюбовали его бойницы. Крепость показалась ей слишком просторной для столь изолированного места. Высокие блоки были словно впаяны в скалу. Квадратная башня занимала большую часть двора, по стенам ходили мужчины и женщины. Их было довольно мало.

Наемник провел ее через деревянные, обитые железом двери. Дальше был тоннель в скале. Внутри, едва закрылась дверь, она ослепла. Было сравнительно тепло, теплее, чем за последний месяц; ее словно накрыло толстым одеялом усталости.

- Я Сет, - представился гвардеец. - Начальник сего заведения.

- О! - Она удивилась, что офицер высокого ранга лично патрулирует тропы, но об организации Гвардии - или о недостатках организации - ходило множество рассказов. - Я Уллара.

- Сюда.

Слепая не шевелилась. - Простите, но внутри, без помощников, я не вижу.

- О, мне жаль. - Ее коснулась рука, большая и шершавая, девушка отпрыгнула. - Тогда возьмись сама.

- Ладно. - Она нащупала его локоть, мужчина повел ее по длинному коридору. Через несколько поворотов и дверей они оказались в более теплом помещении. Камин потрескивал, задвигались кресла - сидевшие в них встали.

- Наша гостья, Уллара, - объявил Сет.

- Привет тебе, - раздались мужские и женские голоса.

Она склонила голову. - И вам привет.

Сет подвел ее к креслу. Уллара села, оказавшись столь близко от огня, что боялась вспыхнуть. Стол заскрипел по камням, пока его не подволокли к ней. - Суп уже несут. И хлеб. И разбавленное вино.

- Вам не стоит так...

- Чепуха. Получив новость о твоем приближении, мы не поверили. Я лично вышел навстречу. Да, наше свидание было не случайным.

- Новость? - Она вдруг ощутила сильную тревогу.

- Да, наш... Ах, вот же он.

Кто-то сел напротив. Она не видела его, но тут же ощутила. Мощная аура. Маг.

- Итак, ты Уллара? - раздался новый голос.

- Да. А вы?

- Гвинн. Мое имя Гвинн.

- Вы увидели меня?

- Скорее ощутил.

Ароматная миска оказалась перед ней. Девушка осторожно протянула руки.

- Берегись, - сказал Гвинн. - Горячее.

- Спасибо. - Она нашла ложку, попробовала. В миске был густой овощной суп.

Девушка устало зевнула и чуть не опрокинула миску.

- Доедай, и я провожу тебя в постель.

Она кивнула, хлебая ох, какой вкусный и, главное, горячий суп.

Вскоре она задремала в кресле, но маг, по звукам голоса казавшийся молодым, взял ее за руку и провел в комнатку с соломенной постелью.

- Тут есть одеяла.

- Да. - Она нащупала их.

- Я запру дверь, ради твоей безопасности.

Она наморщила лоб, смущенная. - Спасибо... разумеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Возвышения

Печаль Танцора
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Пристань Мертвого Дома
Пристань Мертвого Дома

Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться — Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература