Читаем Размах Келланведа полностью

Одна бровь неодобрительно поползла вниз. - Ну, они народ с Генабакиса. О том континенте ты, надеюсь, слышал.

Услышав слово Генабакис, оба Моранта кивнули.

Танцор послал спутнику неискреннюю улыбку. - Да, спасибо. О Генабакисе я слышал.

- Отлично. Что же, насколько я смог понять, наши друзья были изгнаны или бежали из родных мест и очутились здесь. Наткнулись на берег и бродят по нему. Похоже, плавать под парусами плохо обучены.

Танцор поглядел на бронированных чудищ. - А чему они обучены?

Келланвед радостно улыбнулся. - О, друг мой, они солдаты. С рождения.

Танцор хмыкнул, невольно удивившись. - Чудно. Что же, поблагодарим их и пойдем дальше.

Маг принялся постукивать сведенными пальцами, обычный его жест при встрече с трудностями. - Ну, начал Келланвед, - ты помнишь мои слова, что Садки здесь разорваны и практически недоступны?

Танцор нахмурился. Ничего такого он не помнил. - И что?

- Ну... так и есть. Мы застряли здесь. Если, конечно, наши новые друзья, - он указал на спасителей, - не окажутся столь великодушными, что найдут нам место на чудесном плоту.

Танцор скривился в отвращении. - Я его видел. Этот плот - скорее жалкая груда мусора.

Келланвед поднял руку, требуя молчать. Повернулся к Моранту, с которым недавно беседовал. - Я же сказал, Тал, что пошлю вас домой, если мы отойдем от земли достаточно далеко.

- Нет места, - рявкнул монстр, заставив Танцора вздрогнуть.

Келланвед развел руки. - Да. Понимаю. Но если вы найдете место, я пошлю вас на Генабакис.

- Ты лгать ради места.

Келланвед схватился руками за голову, изображая отчаяние. - Среди вас нет магов? Нет таких - такой касты - что имеют дело с незримым? Делают такое, что вам самим не по силам?

Тал кивнул головой в шлеме. - А. Ты говорить о Серебряных. Жрецы и мудрецы. Ты есть жрец?

Келланвед потирал лоб. - Вроде того. Ну, если мы отойдем далеко, уверяю, я смогу послать вас на Генабакис. Уж поверь. Умоляю.

Тал грузно поднялся на ноги. - Я говорить с командиром.

- Спасибо.

Моранты покинули хижину, сложенную из принесенного приливами дерева. Танцор всмотрелся в компаньона. - Мы могли бы построить сами.

- Думаю, плот отойдет дальше, если на веслах будут эдакие здоровяки.

Танцор кивнул. - И я о том же. Чем дальше они уплывут, тем спокойнее нам.

- Или нет. Я чувствую возможность. И действительно могу послать их на Генабакис. Хм, - потер он руки, - так близко, как получится.

Моранты вернулись с третьим. Танцор уже мог различать их по виду доспехов. У нового Моранта панцирь был во многих местах поцарапан и погнут. Гость присел на корточки и, породив тревогу в Танцоре, схватил встрепанные волосы мага рукой, скрытой боевой перчаткой.

- Мы дадим место, - сказал командир. - Но если ты лгал нам, отрежем руку и сварим и съедим на твоих глазах. Потом вторую. Потом ногу.

Келланвед сглотнул и закивал с показной готовностью. - Да. Понял. Хорошо. Спасибо. Да.

Командир отпустил его и встал. - Тогда согласны.

Келланвед поднял руку. - А когда... как скоро?

- Скоро, - сказал монстр.

- Твое имя? Как...

Морант помедлил, глядя сверху вниз. - Имя? Если по-вашему, пусть будет Закрут.


В следующие дни Танцор набирался сил и пытался понять Моранта, назначенного ему в няньки. К счастью, еды было много. Он догадался, что Моранты ничего не спасли со своего корабля, но нашли в скалах родники и ямы с чистой водой, готовили в них морскую живность, бросая раскаленные камни.

Они с новым спутником ходили по берегу, расширяя словарь. Каждый рассказывал о родине, насколько мог. Имя няньки было Балак.

- Мы солдаты, - объяснял Балак. - Только мы. Мы Черные и Красные. Серебряные есть наши жрецы и мудрецы и, как это, приказанты?

- Начальники? Чинуши?

- Ага. Начальники. Мудрые и женщины и мужчины. Золотые есть правители. Всегда. Многие века. Всегда Золотая каста. А мы всегда следовать приказам. Биться. Но не зная зачем. И такие из наших командиров, Закрут среди них, начать спрашивать вопросы. Начать как это... давить?

- Бунтовать? Возмущаться?

- Ага, бунтовать. Нас за это поймать, судить и прогнать.

- Мне жаль.

Балак пошевелил бронированными плечами. - Этот риск мы брать. Твой друг, - указал он на лагерь, - есть тот самый маг? Он может увезти нас домой?

Танцор кивнул. - Да. Или очень близко.

Балак покачал головой с явным сомнением. - Маги жители низин и наши враги. В городах Крепь и Даруджистан. Трудно верить таким.

- Он постарается.

Балак продолжил путь по пляжу. - Буду надеяться.


Через неделю плот был готов - насколько это вообще было возможно. Побросав припасы на палубу, Моранты толкнули его в волну и попрыгали на борт. Танцору с Келланведом выделили место на самом краю, так что ноги свешивались в воду. Несколько Морантов не уместились и поплыли за плотом, обвязав себя веревками.

Вырезанные из сучьев и досок весла вспенили воду. Перегруженный плот раздвигал волны, словно тонущий за бортом корабля пьяница-матрос. Танцор пытался помочь движению, шевеля ногами.

Постепенно плот миновал прибрежные утесы и вышел в открытое море.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Возвышения

Печаль Танцора
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Пристань Мертвого Дома
Пристань Мертвого Дома

Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться — Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература