Читаем Разоблачение шпиона (ЛП) полностью

  На следующий день Алисия сидела со своей тетей в швейной. Ей нужна была возможность подумать, а в библиотеке теперь было слишком много недавних воспоминаний, чтобы можно было думать логически. Конечно, прошлой ночью она не проявила рационального мышления. Алисия искоса взглянула на Беатрикс, которая погрузилась в собственные мысли.





  Алисии хотелось, чтобы ей было кому довериться. О, она полагала, что может сказать тете Беатрикс все, что она хочет, не опасаясь взаимных обвинений. Ее тетя предлагала не меньше, чем безусловную любовь. Тем не менее, ее тетя была из тех, кто посчитал бы отличным развлечением присоединиться к ней и познакомиться с самой Роуг. Учитывая махинации, которые они затеяли прошлой ночью, присутствие ее двоюродной бабушки в комнате было бы, мягко говоря, немного неуместным.





  И стихотворение! Конечно, это было ужасно. Она могла сказать, что ему было ужасно читать это, как мальчику, который боится быть отвергнутым. Его смущение сделало этот жест еще более приятным. Алисия слегка обняла себя. Она никогда раньше не водила мужчину на стихи. Это было довольно пьянящее чувство.





  Конечно, что случилось потом… Что ж, она солгала бы, если бы не признала, что может винить только себя за то, что спровоцировала страстные объятия. В конце концов, она спустилась вниз только из-за надежды, что он пришел позвонить. Это она задула свечу и бросилась в его объятия, когда он прозвучал так, словно надеялся, что пол раскроется и проглотит его. Какая милая.





  Уголки рта Алисии дернулись. Свит загорелся, как только она прикоснулась к нему. И вольности, которые она позволила ему взять… Лицо Алисии вспыхнуло воспоминаниями, и она заерзала на стуле. Она не будет беспокоиться о браке вообще , если она нашла мужчину , который заставил ее чувствовать себя , что . Жаль, что она не могла выйти замуж за Роуга.





  И снова Алисия подумала о Яне Моррисси, ее единственном подходящем варианте. Конечно, он не был мошенником, но был намного лучше Луи. Мысль о поцелуе кузена вызывала у нее отвращение, но идея поцеловать мистера Моррисси была куда более приятной.





  В коридоре послышались шаги, и Алисия посмотрела на проходящего мимо отца.





  «Папа», - позвала она.





  Через мгновение в дверях появился Чедвик. Его взгляд переместился на Беатрикс, которая накинула вышивку себе на голову и отвернулась. Сжав челюсти, он повернулся к Алисии. «Да, дочь?»





  «Папа», - нерешительно начала она. «Вы знаете, что я мало заинтересован в браке с Луи».





  Чедвик скрестил руки и прислонился к дверному косяку. Его нога начала нетерпеливо постукивать.





  «Что, если бы на мне женился кто-то другой?»





  «Никто, кроме Луи, - мягко ответил ее отец, - не делал никаких намеков на предложение».





  Алисия почувствовала, как ее щеки снова покраснели.





  Чедвик начал барабанить пальцами по рукам. «Я дал тебе две недели, чтобы подготовиться к идее выйти замуж за Луи. Осталось четыре дня. Советую перестать откладывать на потом и начать готовиться. Я не буду больше продлевать время, прежде чем дать ему свое разрешение ».





  «Но, папа, если бы у меня было другое предложение, что тогда?» - повторила Алисия, ее измученный разум пытался придумать, как привести мистера Моррисси в соответствие за такое короткое время.





  Поза ее отца выдавала его раздражение. «Если бы у тебя было предложение, дочка, мы бы поговорили. Но ты этого не сделаешь. Сегодня вторник. В субботу я дам Луи разрешение, которое он требует, и он пойдет за лицензией. В это время я ожидаю, что вы начнете планировать свою свадьбу ».





  «Папа, я не хочу…»





  - Алисия, - прогремел Чедвик. «Если я слышу, что ты скажешь что-нибудь в эти выходные, кроме« Да, папа, я буду рад выйти за Луи », тогда помоги мне, твое приданое уйдет в прошлое, и тебе будет трудно выйти за кого-то замуж. Я не могу понять, почему вы сражаетесь с Луи. Даже с приданым он единственный жених, который у тебя был ».





  «Меня не волнует мое приданое», - воскликнула Алисия, вскакивая на ноги. «Я была бы так же счастлива незамужней, живя здесь с двоюродной бабушкой Беатрикс!»





  «Вот в чем ты ошибаешься, дочь. У тебя вообще не будет такой ситуации ».





  "Что это обозначает? Ты собираешься запереть меня в моей комнате, как твой отец запер тетю Беатрикс? - потребовала ответа Алисия. Она украдкой взглянула на свою тетю как раз вовремя, чтобы увидеть, как ткань с вышивкой соскользнула с ее лица на колени, когда она тоже посмотрела на Чедвика в внезапной сосредоточенности.





  «Это идея, - холодно ответил Чедвик, - но я думал о Беатрикс. Возможно, ей следует быть где-нибудь в другом месте.





  «Куда отправлено? Бедлам? Не смей, - сказала Алисия, дрожа всем телом. «Она достаточно заперта и не заслуживает того, чтобы ее держали в клетке, как животное».





  Чедвик приподнял бровь в сторону Беатрикс. «Возможно, она вела себя как животное. Возможно, ее заключение было для ее же блага.





  Алисия всплеснула руками. «Когда» потребовала она, «это замок кто - то далеко в течение нескольких месяцев подряд, когда - либо для их собственного блага?»





  «Когда этот кто-то не женат, - раздался дрожащий голос ее тети, - и ... деликатно».





Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы