Читаем Разоблачение шпиона (ЛП) полностью

  Алисия перевернулась на цыпочках, чувствуя, как будто она движется сквозь патоку. Она уставилась на тетю. "У тебя был ребенок?" - выдохнула она.





  Беатрикс посмотрела в ответ, не ответив.





  Алисия повернулась к отцу и протянула руки ладонями к небу.





  Чедвик пожал плечами. "Мертвый."





  Она почувствовала, как у нее отвисла челюсть. «Как ты можешь быть таким черствым?»





  «Дорогая, оставь это», - раздался голос ее тети, на этот раз твердо.





  Алисия покачала головой, пытаясь очистить свой разум. И снова люди, которых, как она думала, она знала, оказались чужими.





  «Беспокойся о своей жизни, дочь, и не делай глупостей», - сказал Чедвик и оттолкнулся от стены. Когда он повернулся спиной и двинулся по коридору, его прощальный выстрел достиг ушей Алисии. «Я бы не хотел, чтобы с тобой случилось то же самое».





  Она повернулась к тете лицом, но прежде чем она успела задать первый из шквала вопросов, Беатрикс подняла руку, сдаваясь, и покачала головой. «Не сейчас, дорогая. Я хочу лечь ».





  Алисия колебалась всего секунду, прежде чем позвонить горничной, чтобы та помогла Беатрикс добраться до ее комнаты. Несомненно, ребенок был бы от мистера Армитиджа. Результат единственной ночи, проведенной с единственной настоящей любовью тети. Как ужасно потерять ребенка. С другой стороны, как бы ужасно это ни было признавать, отсутствие ребенка помогло Беатрикс не быть безвозвратно скандализованной. Ее брат, должно быть, запер ее взаперти на эти долгие месяцы и дал понять, что Беатрикс «уехала в деревню», чтобы Общество не узнало правду.





  И это сработало. Алисия никогда не слышала ни слова о ребенке. Конечно, слухи о неблагоразумии ее тети с мистером Армитеджем погубили ее без каких-либо дополнительных боеприпасов.





  Если бы только Беатрикс могла выйти замуж за мистера Армитиджа. Он бы выжил, и ребенок тоже мог бы выжить.





  С внезапной ясностью Алисия взглянула на свой роман с Роугом в новом свете. Какой бы трагически романтичной ни была Беатрикс, Алисия не желала подобной участи. И Луи ей тоже не нужен. Ей придется заманить мистера Морриси в ловушку, причем быстро.





  Может быть сегодня вечером.





  * * *





  Из всей этой паршивой удачи мистера Моррисси нигде не найти. Она уже дважды обошла переполненный бальный зал, кивая знакомым и бормоча что-то с друзьями, но не заметила его. Возможно, он был на какой-то другой вечеринке, хотя, поскольку сезон еще не начался, Алисия не могла придумать еще одну, запланированную на сегодня. Возможно, он предпочел остаться дома или посетить джентльменские клубы. Разве это не была бы та рука, которую ей вручила судьба?





  Разочарованная, Алисия направилась обратно в буфет. Она проверила там прямо перед своим последним обходом бального зала, но не повредит проверить еще раз. Как она могла заставить его влюбиться в нее, если его не было рядом?





  Алисия отпила стакан прохладного лимонада и попыталась думать. Она не могла покинуть мяч, если не собиралась домой, а это бесполезно. Ей придется подождать и надеяться, что появится мистер Моррисси.





  Когда она сделала еще один глоток, ей в нос поплыл приторный запах, который испортил сладкий вкус лимонада. Буфет, возможно, был неразумным местом для надежды на уединение.





  - А, кузен, - ухмыльнулся Луи. «Стоять в одиночестве, пить лимонад?»





  Из-за всей драмы в ее жизни последних нескольких дней она совершенно забыла придумать план, как избавиться от Луи на ночь. Разочарованная, Алисия решила показать ему свою собственную драму.





  "Ах!" она вскрикнула. "Лимонад? Я не хотел лимонада! Я хотел воды! » Она швырнула в него лимонад с такой внезапной силой, что липкая жидкость разлилась по сторонам, когда он схватил стакан. «Вода полезна для тела. Вода полезна для сердца. Вода полезна для души. Лимонад - яд общества! »





  Луи нахмурился и попытался одной рукой удерживать стакан, в то время как другой рукой вытирал мокрый лимонад носовым платком.





  «Ради бога, кузен. Это не похоже на виски ».





  Прыгнув назад, Алисия отпрянула, как будто из стекла выскочили черви. "Виски? В лимонаде? Не имел представления. Я больше никогда его не буду пить. Я никогда не буду доверять другой буфетной. Унеси это! Унеси это!" Она замахала руками с такой бешеной энергией, что снова ударила по стакану, пролив остаток лимонада на Луи и заляпав его галстук крошечными желтыми капельками.





  Луи схватил теперь пустой стакан мокрыми руками и сделал угрожающий шаг ближе.





  Алисия закрыла лицо руками и изобразила жалобные рыдания. «Я очень расстроен. Я никогда не буду прежним! Я постараюсь найти дорогу в комнату для пенсионеров, чтобы выздороветь наедине.





  Сквозь опущенные ресницы Алисия подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Луи стряхивает влагу со своего влажного кулака и топает в толпу. На всякий случай, если он решил вернуться, чтобы сказать последнее слово, она бросилась, все еще закрывая лицо руками, намереваясь сделать драматические, неуклюжие шаги в сторону комнаты для отдыха.





  Вместо этого она наткнулась на прочную стену мужественности.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы